"Андрей Легостаев. Канун Армагеддона (Наследник Алвисида #4)" - читать интересную книгу автора - Нет, я пришел к тебе с просьбой.
- Я слушаю тебя, верховный координатор. - Нет, верховный координатор теперь ты. И я пришел просить верховного координатора, чтобы он был твердым, как скала, безжалостным, как голодный хищник, целеустремленным, как солнечный луч. Алвисид должен быть возрожден, Мекор. - Я все делаю для этого, смею тебя заверить. - Знаю. У тебя все получается. В этом и заключается главная опасность. Всегда нужно быть готовым к любым неожиданностям. Мир изменится. Тебе предстоит пройти тяжелые испытания. Будь готов к ним, не потеряй себя. Мекор прислушался к своим ощущениям. Да, слишком у него все легко получается. Он уверен в своих силах. Но теперь он предупрежден. - Спасибо, Фоор, - сказал он. - Я готов к любым испытаниям. Великий Алвисид будет возрожден! - Помни о своих словах, что бы ни случилось, Мекор. Ты - верховный координатор, за тобой все остальные. Призрак отступил в тень и исчез. Мекор перевел дух и принялся не спеша одеваться. Он уже понял, что в эту ночь заснуть ему не удастся. Неожиданно он уловил какое-то движение и повернулся к тому месту, где исчез призрак. - Ты что-то забыл, Фоор? - спросил он. - Я не Фоор, - ответил глухой, лишенный каких-либо эмоций голос. - Я твоя смерть! Где-то в пещере, в прибрежном краю, Горе свое от людей утаю. Там я обдумаю Злую судьбу мою, Злую, угрюмую участь мою. Лживая женщина, клятвам твоим Время пришло разлететься как дым. Роберт Бернс К тому времени, как за окном начали сгущаться сумерки, барон Ансеис в своей задаче напиться и забыть, что таит в себе предстоящая ночь, вполне преуспел. Более чем, и не только он - когда открылась дверь в его покои, старые боевые товарищи сэр Бламур и граф Камулодунский спали в своих креслах в весьма живописных позах, граф к тому же громко храпел. Нетвердой рукой хозяин замка поставил кубок с недопитым элем на стол и обернулся, чтобы задать выволочку незадачливому слуге, осмелившемуся, несмотря на строжайшее запрещение, потревожить отдых трех благородных рыцарей. Однако он увидел в дверях не слугу, а очаровательную вдову сэра Даррена, погибшего два года назад - она хотела удалиться от мира, посвятив себя богу, но подружилась с Аннаурой и осталась жить в замке. Пухленькая брюнеточка с пышным бюстом подчеркивала красоту стройной и изящной баронессы, и Ансеис не был против ее присутствия в замке, совершенно не |
|
|