"Андрей Легостаев. Любовь прекраснее меча или Наследник Алвисида (#2)" - читать интересную книгу автора

с нами очень выгодный для нас союз. И теперь подданные Луцифера на стороне
саксов - Рэдвэлл обречен. Спасай свою жизнь, она драгоценна.
- Я не принимаю советов спасаться бегством, бросив друзей, от кого бы
эти советы не исходили, - с достоинством ответил Уррий.
Он не очень в этот момент понял смысл сказанного Князем Тьмы, совсем
другое владело всеми его помыслами.
- Верни меня к Лорелле!
- Как знаешь, - ответил Белиал. - До встречи.
- Прощай.
Дым начал клубиться у ног Князя Тьмы и вдруг рассеялся, будто Белиал
что-то вспомнил.
- Да, сэр Уррий, - сказал он, и нотка ехидства проскользнула в его
голосе. - Знай, что заклятие на твою возлюбленную из озера наложил не
кто-нибудь, а Сарлуза, чтобы избавиться от соперницы. И, между прочим,
ради этого она отдалась одному из моих слуг. Заклятие сработало в момент,
когда твоя Лорелла испытала наивысшие наслаждение от близости с мужчиной -
как и было задумано Сарлузой.
Если бы Белиал вонзил блестящий клинок в грудь Уррия, юноша не испытал
бы такой острой боли, как от этих слов.
Значит, все-таки он, Уррий, во всем виноват!
Если бы он не встретил и не полюбил Лореллу, она бы осталась живой!!!
- Уходи, - простонал Уррий Князю Тьмы. - Прошу тебя, уходи!
Клубы дыма скрыли Белиала и мгновенно растворились.
Мир вновь наполнился для Уррия звуками.
Он стоял, прижавшись голой спиной к каменной стене и ноги подгибались.
Он сполз обессиленно, в кровь обдирая спину и сел прямо на пол. Он желал
умереть.
Лорелла обречена. Она погибает из-за него, Уррия, и он не может ей
помочь!
Волшебный шар алголиан по-прежнему висел над кроватью, ярко освещая
комнату. Но на постели лежало не молодая красивая девушка, а
обезображенная болью старуха лет семидесяти.
Лорелла умирала!


* * *


Хамрай стоял у спальни Уррия рядом с Фоором.
Оба мага знали, что происходит за дверью. Они прямо чувствовали, как
страдал наследник Алвисида и оба рады были бы помочь ему, но не знали как.
Подошел встревоженный сэр Отлак и спросил, что происходит.
Хамрай вкратце объяснил, какие ужасные события разворачиваются за
дверью и посоветовал не входить туда.
Граф в волнении пошел быстрым шагом в конец коридора. Дойдя до
поворота, развернулся и пошагал обратно.
Гости внизу продолжали веселиться, ни о чем не подозревая. Сэр
Вольдемар, дабы поднять боевой дух бриттов, рассказывал о героических
событиях победоносной войны с варлаками пять лет назад. Дамы слушали,
затаив дыхание. Аннаура гадала: