"Андрей Легостаев. Любовь прекраснее меча или Наследник Алвисида (#2)" - читать интересную книгу авторас нами очень выгодный для нас союз. И теперь подданные Луцифера на стороне
саксов - Рэдвэлл обречен. Спасай свою жизнь, она драгоценна. - Я не принимаю советов спасаться бегством, бросив друзей, от кого бы эти советы не исходили, - с достоинством ответил Уррий. Он не очень в этот момент понял смысл сказанного Князем Тьмы, совсем другое владело всеми его помыслами. - Верни меня к Лорелле! - Как знаешь, - ответил Белиал. - До встречи. - Прощай. Дым начал клубиться у ног Князя Тьмы и вдруг рассеялся, будто Белиал что-то вспомнил. - Да, сэр Уррий, - сказал он, и нотка ехидства проскользнула в его голосе. - Знай, что заклятие на твою возлюбленную из озера наложил не кто-нибудь, а Сарлуза, чтобы избавиться от соперницы. И, между прочим, ради этого она отдалась одному из моих слуг. Заклятие сработало в момент, когда твоя Лорелла испытала наивысшие наслаждение от близости с мужчиной - как и было задумано Сарлузой. Если бы Белиал вонзил блестящий клинок в грудь Уррия, юноша не испытал бы такой острой боли, как от этих слов. Значит, все-таки он, Уррий, во всем виноват! Если бы он не встретил и не полюбил Лореллу, она бы осталась живой!!! - Уходи, - простонал Уррий Князю Тьмы. - Прошу тебя, уходи! Клубы дыма скрыли Белиала и мгновенно растворились. Мир вновь наполнился для Уррия звуками. Он стоял, прижавшись голой спиной к каменной стене и ноги подгибались. умереть. Лорелла обречена. Она погибает из-за него, Уррия, и он не может ей помочь! Волшебный шар алголиан по-прежнему висел над кроватью, ярко освещая комнату. Но на постели лежало не молодая красивая девушка, а обезображенная болью старуха лет семидесяти. Лорелла умирала! * * * Хамрай стоял у спальни Уррия рядом с Фоором. Оба мага знали, что происходит за дверью. Они прямо чувствовали, как страдал наследник Алвисида и оба рады были бы помочь ему, но не знали как. Подошел встревоженный сэр Отлак и спросил, что происходит. Хамрай вкратце объяснил, какие ужасные события разворачиваются за дверью и посоветовал не входить туда. Граф в волнении пошел быстрым шагом в конец коридора. Дойдя до поворота, развернулся и пошагал обратно. Гости внизу продолжали веселиться, ни о чем не подозревая. Сэр Вольдемар, дабы поднять боевой дух бриттов, рассказывал о героических событиях победоносной войны с варлаками пять лет назад. Дамы слушали, затаив дыхание. Аннаура гадала: |
|
|