"Валентин Леженда. Непобедимый эллин" - читать интересную книгу автораГефестом!
Гермес протянул алчно посапывающему сыну Зевса великолепный, слегка светящийся клинок. - Вот тебе лук и стрелы от Аполлона, а вот золотые доспехи от Афины... Ну что, вроде ничего не забыл. Все эти чудесные подарки вестник богов вынимал прямо из сгустившегося воздуха и торжественно передавал Гераклу. - Ну теперь я отлично экипирован! - воскликнул герой, надевая под львиную шкуру золотые доспехи. - А как это ты из воздуха всё вытаскиваешь? - А там телепортационный конвейер, - пояснил Гермес. - Эрот вот подает, а я принимаю. - Что, прямо с Олимпа? - Ну а откуда еще, не из Тартара же, в конце-то концов. Из небольшого парившего над землей облачка высунулась недовольная физиономия Эрота. - Ну что, вроде как всё? - морщась, осведомился бог плотской любви. - У меня уже поясница болит, я тут вам не нанимался железяки на себе таскать. - Всё-всё, свободен! - Гермес грубо задвинул голову юноши обратно в облачко, и оно тут же исчезло. - Зевс еще говорил, чтобы я тебе новый сотиус-мобилис подарил, -добавил божественный вестник, - но, думаю, тебе еще рано, презентую его чуть попозже. - А что это такое? - заинтересованно спросил Геракл. - Это особое устройство для общения с другими богами, да у тебя оно уже было, только старой модели. Ну, когда ты с аргонавтами плавал. Такая - Да ладно, - махнул рукой герой, - как-нибудь обойдусь. - Знаешь, ты слишком самоуверен. - Гермес покачал головой. - Не нужно было тебе говорить, что ты сын Зевса. - А оно, по-моему, и так видно, - буркнул Геракл и попрыгал на месте, звеня золотыми доспехами. - Ну, как тебе я? Вестник богов скептически поскреб подбородок. В шкуре издохшего льва и в золотых, сияющих на солнце железках герой был похож на полного и законченного придурка. Гермес, не любивший врать, так ему и сказал: - Извини, брат, но в этой шкуре ты напоминаешь мне идиота, который в один прекрасный день возомнил себя человеком-бурундуком. Геракл налился краской и, выхватив дарственный меч, с боевым кличем погнался за бросившимся наутек Гермесом. Свои реактивные сандалии вестник богов опрометчиво снял, перекинув через плечо, и теперь, приглушенно ругаясь, скачками несся вниз по склону живописного холма. - Убью-ю-ю-ю... - ревел разъяренный Геракл, бешено вращая над головой смертоносным подарком. - Однако какой мой сынуля ранимый! - довольно оглаживая бороду, произнес улыбающийся Зевс. - Характер у него явно в Геру, - опрометчиво ляпнул сидевший рядом Эрот. - Что?! - Зевс недовольно покосился на юношу. - Да так, ничего... - грустно вздохнул бог плотской любви, - оговорился слегка... |
|
|