"Шарон Ли, Стив Миллер. Завтрашняя запись" - читать интересную книгу автора

ведущий вниз, как почувствовал, что эта женщина идет с ним рядом, и услышал
молодой твердый голос:
- Здравствуй, Анджелалти Кристефион!
Он не ускорил шага и не замедлил его, не повернул головы и будто вообще
не услышал ее слов.
- Я - Корбиньи Фазтерот, - заговорила она поспешно, не отставая от него
ни на шаг. - Я понимаю, что мое поведение недопустимо, но необходимость
велика, и я прошу прощения за вынужденное нарушение официальности. Мои
комнаты близко, и если бы ты согласился сделать всего несколько шагов в
сторону...
Он продолжал идти тем же темпом. Внимание ее голосу он уделял не
больше, чем мог бы шороху ветра в камышах.
- Мы же родня! - воскликнула она, и крик прозвучал резким диссонансом в
тишине эскалатора. - У нас один Корабль и один Капитан! Ты должен меня
выслушать - хотя бы из вежливости...
Ее рука легла ему на локоть - и тогда он остановился и в полумраке
повернулся к ней, с полуденной ясностью увидел космический загар лица,
огромные чувствительные к свету глаза, короткие бледные волосы и высокое
грациозное тело. Он ощутил силу ее пальцев и резко высвободил руку.
- Я с вами не знаком, - холодно сказал он, - и не знаю вашего
родственника. Я - Лал сер Эдрет, и у меня нет родни, и никто мне не
приказывает с тех пор, как умер учитель. Вам же следует соблюдать приличия,
юная дама, и не хватать в темноте за руки незнакомых мужчин. В противном
случае вы можете сильно получить сдачи - или оказаться в Синем Доме.
- Ты - Анджелалти Кристефион. - Она говорила тихо но с торжествующей
уверенностью. - Ты сын Капитана Mapджелы Кристефион с Корабля "Зеленодол". В
тебе гены Экипажа, ты - Капитан Предназначенный, который теперь стал
Капитаном Истинным. Корабль в опасности, и ты предсказан Завтрашней
Записью...
- А ты, - почти рявкнул он, - сумасшедшая! Иди прочь, безумная, и да
сговорятся все боги, чтобы помочь тебе пережить эту ночь!
С этими словами он повернулся, побежал к сходу с эскалатора, оттуда
окольными путями отправился домой, используя все свое умение, чтобы
оторваться от нее. Когда он наконец добрался до квартала Дживлон, то долго
стоял у поворота, напрягая слух и глаза, видящие в темноте.
Убедившись в конце концов, что она его не преследует, он вошел в дом,
направился прямо к бару и налил себе бренди.

Глава четвертая

Его звали Анджелалти Кристефион, ему было девять лет, его мать умерла,
а дядя Индемион его ненавидел.
Дядя не скупился ни на оплеухи, ни на злые слова об ущербных генах,
потому что его мать сошлась не с мужчиной из Экипажа, а с планетником - и
восторгалась тощим полуслепым мальчишкой, которого породил этот союз к
холодному отвращению ее брата.
Оплеухи было тяжело переносить, но злые слова еще тяжелее, особенно
слова о матери, вызывавшие у ребенка слезы и едкую горечь в сердце. Эта
горечь росла, и однажды мальчишка схватил свой детский нож и бросился на
мужчину, к удивлению обоих ранив его до крови - таким сильным и