"Шарон Ли, Стив Миллер. Завтрашняя запись" - читать интересную книгу автораведущий вниз, как почувствовал, что эта женщина идет с ним рядом, и услышал
молодой твердый голос: - Здравствуй, Анджелалти Кристефион! Он не ускорил шага и не замедлил его, не повернул головы и будто вообще не услышал ее слов. - Я - Корбиньи Фазтерот, - заговорила она поспешно, не отставая от него ни на шаг. - Я понимаю, что мое поведение недопустимо, но необходимость велика, и я прошу прощения за вынужденное нарушение официальности. Мои комнаты близко, и если бы ты согласился сделать всего несколько шагов в сторону... Он продолжал идти тем же темпом. Внимание ее голосу он уделял не больше, чем мог бы шороху ветра в камышах. - Мы же родня! - воскликнула она, и крик прозвучал резким диссонансом в тишине эскалатора. - У нас один Корабль и один Капитан! Ты должен меня выслушать - хотя бы из вежливости... Ее рука легла ему на локоть - и тогда он остановился и в полумраке повернулся к ней, с полуденной ясностью увидел космический загар лица, огромные чувствительные к свету глаза, короткие бледные волосы и высокое грациозное тело. Он ощутил силу ее пальцев и резко высвободил руку. - Я с вами не знаком, - холодно сказал он, - и не знаю вашего родственника. Я - Лал сер Эдрет, и у меня нет родни, и никто мне не приказывает с тех пор, как умер учитель. Вам же следует соблюдать приличия, юная дама, и не хватать в темноте за руки незнакомых мужчин. В противном случае вы можете сильно получить сдачи - или оказаться в Синем Доме. - Ты - Анджелалти Кристефион. - Она говорила тихо но с торжествующей тебе гены Экипажа, ты - Капитан Предназначенный, который теперь стал Капитаном Истинным. Корабль в опасности, и ты предсказан Завтрашней Записью... - А ты, - почти рявкнул он, - сумасшедшая! Иди прочь, безумная, и да сговорятся все боги, чтобы помочь тебе пережить эту ночь! С этими словами он повернулся, побежал к сходу с эскалатора, оттуда окольными путями отправился домой, используя все свое умение, чтобы оторваться от нее. Когда он наконец добрался до квартала Дживлон, то долго стоял у поворота, напрягая слух и глаза, видящие в темноте. Убедившись в конце концов, что она его не преследует, он вошел в дом, направился прямо к бару и налил себе бренди. Глава четвертая Его звали Анджелалти Кристефион, ему было девять лет, его мать умерла, а дядя Индемион его ненавидел. Дядя не скупился ни на оплеухи, ни на злые слова об ущербных генах, потому что его мать сошлась не с мужчиной из Экипажа, а с планетником - и восторгалась тощим полуслепым мальчишкой, которого породил этот союз к холодному отвращению ее брата. Оплеухи было тяжело переносить, но злые слова еще тяжелее, особенно слова о матери, вызывавшие у ребенка слезы и едкую горечь в сердце. Эта горечь росла, и однажды мальчишка схватил свой детский нож и бросился на мужчину, к удивлению обоих ранив его до крови - таким сильным и |
|
|