"Шарон Ли, Стив Миллер. Агент перемен (Лиад-2)" - читать интересную книгу автора

- Какой гений таится в моем брате! Каким благородством устремлений
обладает тот, кто понимает, что искусство можно освободить, дав ему
возможность следовать своей судьбе и воплощению! Я снова у тебя в долгу и
прошу, чтобы ты простил мое внимание к произведению искусства, заставившее
тебя сделать такой поклон. Как твой брат я прошу, чтобы ты больше так мне
не кланялся.
Он помолчал, взирая на своего брата-музыканта с изумленным восторгом в
огромных, как блюдца, глазах.
- Я часто раздумываю о том последнем произведении, которое ты сыграл
для Клана, когда ты сопоставил элементы музыки своего народа с музыкой
моего. И я не перестаю удивляться, что тебе удалось это сделать без всякой
предварительной подготовки. Мне кажется, что большинство представителей
твоей расы почили бы на лаврах, если бы им удалось достичь столь
виртуозного владения инструментом. Но ты... Я вижу, что ты осваиваешь новые
области, переплетая нити твоей работы с элементами дисгармонии и ритма...
Он позволил себе замолчать, чтобы снова просмаковать музыкальное
произведение, рождающееся сейчас.
- Это я должен кланяться тебе! - неожиданно объявил он и, попытавшись
осуществить это намерение, чуть было не уронил проходившего мимо пожарного.
Его брат взмахнул многопалой рукой, словно пытаясь остановить поток
похвал.
- Это слишком... Я тебя благодарю. - Он повернул ладони вверх в хорошо
знакомом Точильщику жесте. - Ты позволишь?
- Говори. Я позволяю все такому брату и такому гению.
- Мне хотелось бы попросить, чтобы ты на несколько дней удостоил
своего общества меня и мою спутницу. Дело в том, что нам необходимо
путешествовать, а этому были... препятствия. Мне представляется, что мы
могли бы попасть к месту нашего назначения без каких-либо домогательств,
если бы ты удостоил нас своим покровительством.
Вал Кон помолчал, чуть склонив голову набок.
- Если желаешь знать, - медленно добавил он, - то произведение,
которое ты видишь, - это только часть более крупного и сложного опуса,
исполняемого нами.
- Это будет сделано! - объявил Точильщик, поворачиваясь к своим
родичам, которые терпеливо стояли рядом. - Это будет сделано! - повторил он
на самом торжественном из диалектов Стаи.
Остальные изобразили быстрые поклоны, мысленно снова отметив
прискорбную торопливость Точильщика. Однако Т"карэ может иметь брата, и кто
может отказать брату Т"карэ во вполне разумной просьбе?
- Все устроено, - проговорил Точильщик на торговом. - Мой брат может
распоряжаться несколькими днями. Это так немного, но тем самым я могу
начать выплачивать долг. Я...
- Когда вы, чертовы черепахи, уберетесь к дьяволу из этого вестибюля?
Задавшая этот вопрос полисмен с парализатором наготове была
здоровенной мускулистой теткой, закаленным ветераном множества бунтов и
уличных побоищ. Она возвышалась над Вал Коном, словно мастиф над рысью.
Точильщик посмотрел на нее с высоты своего роста, поражаясь
безрассудной смелости такого маленького и мягкого существа.
"Маленькое мягкое существо", оставаясь в блаженном неведении
относительно своего проступка, тем временем продолжало тираду: