"Шарон Ли, Стив Миллер. Конфликт чести (Лиад-1) " - читать интересную книгу авторалицензии, госпожа Мендоса? Хотя бы третьего класса?
- Уверена, капитан. - События развивались слишком стремительно. Этот поток слов грозил напрочь смыть ее и без того едва удерживаемое спокойствие. - Но какая же у меня будет должность? - Гм? А! Библиотекарь любимцев. - Библиотекарь любимцев? - У нас очень неплохая библиотека любимцев, - совершенно серьезно сообщил он ей. - А теперь перейдем к деталям. Мы находимся почти на половине маршрута. Я могу предложить вам стабильную оплату от Джанкалима до Солсинтры - примерно одну десятую кантры по прибытии. Вы можете претендовать на минимальную долю прибыли, которую получит корабль, начиная с этого момента. Премии за нахождение груза и особые поощрения в том же размере, что и для летальных членов команды, в зависимости от выгодности найденного груза и заслуг, которые оцениваются большинством голосов экипажа. - Он поднес рюмку к губам. - Вопросы есть? У нее их был миллион, но сформулировать она смогла один-единственный. - Почему, - раздраженно вопросила она, - вы постоянно манипулируете рюмкой, если никогда из нее не пьете? Он ухмыльнулся: - Но я из нее пью. Иногда. Еще вопросы есть? Она вздохнула: - Какой на корабле вычет за обучение пилотированию? - Если вы не являетесь на занятия каждую девятую вахту, то капитан штрафует вас на двадцать монет. Три пропуска без уважительной причины или предупреждения являются основанием для немедленного аннулирования вашего экипажа, обучение пилотированию является важной частью ваших обязанностей. Я не допускаю манкирования обязанностями: штрафы - дело совершенно серьезное. - Он помолчал, его светлые глаза оценивали ее реакцию. - Вы это поняли? - Да, капитан. - Она прикусила губу. - Просто на всех остальных кораблях, где я служила, за обучение с меня брали плату, и я им занималась в свое свободное время. На "Даксфлане" мне было отказано в разрешении продолжить обучение. - Ах, Сав Рид, Сав Рид! - Капитан покачал головой. - Однако теперь вы не на "Даксфлане", и их правила здесь не действуют. Итак. Ваш непосредственный начальник... нет, корабль предоставляет вам кредит в размере недельного жалованья на приобретение одежды. Данная сумма будет вычтена из вашей доли в конце полета. Пожалуйста, закажите все необходимое с общего склада. Ваш непосредственный начальник - Лина Фаалдом. Она - главный библиотекарь. - Я с ней познакомилась вчера вечером... - Да? Она представит вас обитателям библиотеки любимцев и познакомит вас с вашими обязанностями. Не думаю, чтобы они оказались особенно тягостными, так что вы должны будете выполнять дополнительные обязанности, которые будут определяться по мере необходимости. Вашим инструктором по пилотированию будет Дженис Уэзерби. В том случае, если она будет занята, ее подменю я. Полагаю, это все. Условия вас устраивают? - Поскольку я была почти уверена в том, что этим утром снова окажусь на Джанкалиме, то - да, капитан, условия меня устраивают. - Она сделала |
|
|