"Шарон Ли, Стив Миллер. Конфликт чести (Лиад-1) " - читать интересную книгу автора

справедливое желание. Среди лиадийцев месть представляет собой своего рода
жанр искусства. Существуют строгие правила. Имеются определенные виды
наказания, которые не считаются достойной местью. - Он посмотрел на нее. -
Например, смерть. По крайней мере она не должна случаться непосредственно
от руки мстителя. В том случае, если бесчестье, сопровождавшее подведение
итогов, окажется настолько глубоким, что другого выбора не останется... -
Он пожал плечами. - Так. - Он отставил рюмку в сторону и внимательно
посмотрел на Присциллу. - Я не потерплю на своем корабле убийцу.
Присцилла изумленно уставилась на него.
- Но вы потерпите воровку?
- Вы сказали, что это ложь. Или я неправильно вас понял? Может быть,
ложью было нечто другое?
Дрожь, которая ее била, стала сильнее и распространилась на ноги.
Верил ли он ей? Или послужному списку? Понять что-то по его лицу было
невозможно.
- Запись "Даксфлана" - о том, что я воровала, а потом сбежала с
корабля - это ложь.
- Вы хотите заявить это официально? - снова спросил он.
Присцилла покачала головой.
- Мне этого не доказать. Как я это сделаю? "Подозревалась в
воровстве". Его слово против моего, а он - купец. "Сбежала с корабля". -
Она невесело улыбнулась. - Меня ведь там нет, правда? Хотя зачем кому-то,
кто способен думать на день вперед, сбегать с корабля на Джанкалиме с двумя
монетами в кармане...
- И без сережек в ушах, - согласился он. - Но, может быть, вы поняли,
что вас вот-вот разоблачат, и испугались. Возможно, Джанкалим стал вашей
последней возможностью убежать. Ножные кандалы такие неудобные... Такому
неудачному планированию можно придумать объяснения. - Он склонил голову
набок. - Но почему Сав Рид приказал второму помощнику ударить вас по
голове, госпожа Мендоса? Следуя вашим указаниям, я отбрасываю желание
завладеть вашими серьгами.
- Я ничего не могу доказать, - снова повторила она. - Мне кажется, что
они перевозили контрабанду.
- Правда? Какая странная мысль пришла вам в голову! Вы сказали об этом
Сав Риду, и он, вполне естественно, оскорбился. Результатом стало нападение
второго помощника, склад...
- Я не настолько глупа, - проворчала Присцилла, не понимая, почему
капитан ухмыляется. - На корабле был опечатанный груз, - продолжила она
свое объяснение. - У меня были декларации - я знала, что там якобы
находится. Но... что-то показалось мне странным. Я толком не знала, что
именно. И мне пришло в голову проверить расчеты пилотирования - просто
чтобы убедить себя в том, что у меня разыгралась фантазия.
- И вы узнали, как обстояло дело?
- Расчеты настолько отклонялись от реальности, что капитана следовало
бы признать безалаберной дурой. Или она должна была точно знать, что
делает. - Присцилла вздохнула. - И я проверила плотности грузов.
- Правда? - Он подался вперед. - А почему вы вдруг... О нет - вы же
учились пилотировать! А я вас прервал. Простите меня, госпожа Мендоса. Вы
проверили плотности, подставили их в уравнения капитана - и?..
- Капитан знала, что делает. Плотности не соответствовали тем