"Роберта Ли. Двойная игра (LOVE)" - читать интересную книгу автора Накануне первого рабочего дня все ее мысли были заняты предстоящим
испытанием. В мрачной надежде, что буйный летний день не предопределит ее отношений с новым работодателем, она нарядилась в одну из своих "ра- бочих экипировок" - отличного покроя темно-голубой костюм и ярко-зеленую блузку - и в таком виде появилась в офисе. Гилмор стоял у стола и бросал в разбухший кожаный портфель какие-то бумаги. - Прошу меня извинить, - обратился он к ней, - но я уезжаю в Корк по- видать Шеймуса О'Мара. Он почти закончил свою книгу, но не очень доволен концовкой и хочет, чтобы я ее прочитал. - Почему он не пришлет ее вам? - спросила Кэсси. - Потому что не желает, чтобы кто-то, кроме меня, видел ее. Он боит- ся, что, если пришлет ее сюда, я дам ее прочитать кому-нибудь из редак- торов... Вряд ли я успею вернуться к завтрашнему дню, так что увидимся в среду утром. - За это время я получше ознакомлюсь с обстановкой. - Не выйдет, - безапелляционным тоном заявил он. - У меня есть для вас две пленки с записями, которые нужно расшифровать. Эта работа займет все ваше время до моего возвращения. Как бы не так! С самым серьезным видом Кэсси взяла у него пленки, но едва он вышел, как она позвонила в машинописное бюро, с которым догово- рилась на прошлой неделе, и сказала, что пришлет им с курьером две плен- ки. - Они будут готовы в четверг утром, - сказал женский голос на другом конце провода. бещав заплатить сверхурочные, услыхала в ответ, что заявка будет выпол- нена в установленный ею срок. Решив в свободное время получше освоить компьютер, она усердно, стра- ница за страницей, прорабатывала инструкцию и к полудню следующего дня почувствовала, что достигла значительных успехов. В три часа ей принесли пленки и сотню страниц великолепно отпечатанных писем и специальных со- общений, которые она удовлетворенно положила на стол Гилмору, где он сразу увидит их, как только войдет утром в кабинет. Кэсси бросила взгляд на часы. Уже четыре. Долго же она корпела за компьютером - голова как свинцом налита, плечи затекли. Может, закончить на этом и отправиться домой? Впрочем, нет, лучше уж досидеть до пяти тридцати, на случай, если босс - тут Кэсси состроила гримаску - вдруг позвонит. От этого Гилмора только того и жди. Сделает вид, будто интере- суется, есть ли у нее какие-либо проблемы, хотя на самом деле проверяет, не ушла ли она раньше времени домой! Откинувшись на спинку своего кресла, она опять взяла инструкций по компьютеру и вскоре погрузилась в нее с головой. Боже, сколько всего ей нужно узнать! Услышав язвительно-резкий мужской голос, она уронила книжку на колени и, подняв голову, встретилась взглядом с шефом. Его темные изогнутые брови сердито сошлись у переносицы, а плотно сжатые губы красивого рта выражали явное неодобрение. - Почему вы не перепечатываете пленки, которые я вам оставил? - про- должал он с видом этакого разгневанного Юпитера. |
|
|