"Роберта Ли. Двойная игра (LOVE)" - читать интересную книгу автора

Накануне первого рабочего дня все ее мысли были заняты предстоящим
испытанием. В мрачной надежде, что буйный летний день не предопределит
ее отношений с новым работодателем, она нарядилась в одну из своих "ра-
бочих экипировок" - отличного покроя темно-голубой костюм и ярко-зеленую
блузку - и в таком виде появилась в офисе.
Гилмор стоял у стола и бросал в разбухший кожаный портфель какие-то
бумаги.
- Прошу меня извинить, - обратился он к ней, - но я уезжаю в Корк по-
видать Шеймуса О'Мара. Он почти закончил свою книгу, но не очень доволен
концовкой и хочет, чтобы я ее прочитал.
- Почему он не пришлет ее вам? - спросила Кэсси.
- Потому что не желает, чтобы кто-то, кроме меня, видел ее. Он боит-
ся, что, если пришлет ее сюда, я дам ее прочитать кому-нибудь из редак-
торов... Вряд ли я успею вернуться к завтрашнему дню, так что увидимся в
среду утром.
- За это время я получше ознакомлюсь с обстановкой.
- Не выйдет, - безапелляционным тоном заявил он. - У меня есть для
вас две пленки с записями, которые нужно расшифровать. Эта работа займет
все ваше время до моего возвращения.
Как бы не так! С самым серьезным видом Кэсси взяла у него пленки, но
едва он вышел, как она позвонила в машинописное бюро, с которым догово-
рилась на прошлой неделе, и сказала, что пришлет им с курьером две плен-
ки.
- Они будут готовы в четверг утром, - сказал женский голос на другом
конце провода.
- Пленки нужны мне завтра к полудню, - твердо объявила Кэсси и, поо-
бещав заплатить сверхурочные, услыхала в ответ, что заявка будет выпол-
нена в установленный ею срок.
Решив в свободное время получше освоить компьютер, она усердно, стра-
ница за страницей, прорабатывала инструкцию и к полудню следующего дня
почувствовала, что достигла значительных успехов. В три часа ей принесли
пленки и сотню страниц великолепно отпечатанных писем и специальных со-
общений, которые она удовлетворенно положила на стол Гилмору, где он
сразу увидит их, как только войдет утром в кабинет.
Кэсси бросила взгляд на часы. Уже четыре. Долго же она корпела за
компьютером - голова как свинцом налита, плечи затекли. Может, закончить
на этом и отправиться домой? Впрочем, нет, лучше уж досидеть до пяти
тридцати, на случай, если босс - тут Кэсси состроила гримаску - вдруг
позвонит. От этого Гилмора только того и жди. Сделает вид, будто интере-
суется, есть ли у нее какие-либо проблемы, хотя на самом деле проверяет,
не ушла ли она раньше времени домой!
Откинувшись на спинку своего кресла, она опять взяла инструкций по
компьютеру и вскоре погрузилась в нее с головой. Боже, сколько всего ей
нужно узнать!
Услышав язвительно-резкий мужской голос, она уронила книжку на колени
и, подняв голову, встретилась взглядом с шефом. Его темные изогнутые
брови сердито сошлись у переносицы, а плотно сжатые губы красивого рта
выражали явное неодобрение.
- Почему вы не перепечатываете пленки, которые я вам оставил? - про-
должал он с видом этакого разгневанного Юпитера.