"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

- А еще он сказал, - извиняющимся тоном продолжила Кэсси, - что никто
там тебя не ждет.
Лили прислонилась к стенке, чтобы не упасть.
- Я думаю, просто Пенелопа не хочет, чтобы ты огорчалась, - сделала
вывод малышка.
- Мне все равно! - раздался довольно громкий крик Пенелопы.
Все повернулись к лестнице и увидели, что девочка стоит на самом верху.
Вид у нее был довольно дерзкий.
- Мне вообще безразлично, что ты делаешь! - снова крикнула она и,
быстро повернувшись, взметнув волну юбок и оборок, убежала прочь.
Лили глубоко вздохнула:
- Ну что ж, моя дорогая, мистер Элиот ошибся.
Он просто должен хоть один раз оказаться не прав.
И чтобы окончательно не потерять присутствия духа, Лили быстро схватила
ридикюль и повесила его на запястье. Затем она взяла кружевной веер, который
когда-то принадлежал ее матери.
"Конечно, меня там ждут. Ведь я получила приглашение", - подумала она.

* * *

Лили прибыла по указанному адресу чуть позже трех часов. Резиденция
семейства Мэйхью представляла собой внушительное строение, окруженное
ажурной оградой из кованого железа. К центральному входу вело сразу
несколько вымощенных булыжником дорожек. В холле, как и много лет назад,
всех вновь прибывших поражали своим великолепием ротонда и широкая мраморная
лестница.
Как только Лили переступила порог этого прекрасного дома, сердце
сильнее забилось у нее в груди. Слуга в ливрее и шелковых чулках взял ее
приглашение, а потом другой провел девушку по коридору мимо дверей
многочисленных шикарных гостиных.
- Куда же мы идем? - удивленно спросила девушка.
- В беседку, мадам.
Издали до Лили донеслись женские голоса. Дамы что-то негромко обсуждали
и довольно сдержанно, как это принято в свете, смеялись. Когда слуга подвел
девушку к углу дома, она невольно замерла, к горлу подкатил горький ком. Под
пышно украшенной цветами аркой Лили увидела группку женщин. Большинство из
них были ей незнакомы, но некоторых она узнала сразу.
Дамы нежно целовали друг друга, прежде чем войти в беседку. Ноги Лили
подкашивались от волнения. За исключением Эдит Мэйхью, никого из своих
бывших подруг она не видела долгих десять лет. А что, если Морган был прав?
Эта мысль заставила ее похолодеть от ужаса. Нет-нет, попыталась успокоить
себя она, если они не хотели ее видеть, то не стали бы присылать
приглашение.
- Мадам?
Лили вздрогнула от неожиданности и взглянула на слугу в ливрее, который
смущенно переминался с ноги на ногу.
- Вам нехорошо? - спросил он.
Да, чуть не ответила девушка. Но она не будет вести себя как трусиха.
Она не станет больше прятаться.
- Нет, все в порядке. Пойдемте.