"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

мучительное и в то же время сладостное томление.
- Не бойся, Лили, я не причиню тебе боли, - прошептал он ей в самое
ушко.
Его жаркое дыхание заставило девушку затрепетать. Губы Моргана
проложили огненную дорожку от ее подбородка к нежной шее. Лили бессильно
запрокинула голову. Затем он медленно опустился ниже и через тонкую ткань
батистовой блузки стал целовать ее грудь. Подняв руки, Лили с величайшей
нежностью дотронулась до его темных густых волос. Ее тонкие пальцы тонули в
них, проскальзывая между шелковистыми прядями. Внезапно у нее перехватило
дыхание - она поняла, что Морган расстегнул блузку и коснулся губами соска.
- О Боже, как ты прекрасна! - пробормотал он.
Ей хотелось оказаться к нему еще ближе. Хотелось еще лучше чувствовать
его. И до боли хотелось слышать, как он шепчет ей на ухо слова любви.
Любовь. Это слово обожгло Лили. Лицо запылало, как будто она получила
пощечину.
Она никогда не узнает, что такое любовь. Для нее любовь невозможна.
И Морган Элиот лишь еще раз напомнил ей об этом. Какая-то необъяснимая
властная сила влекла его к ней. Он даже испытывал желание целовать ее и
обладать ею. Но он никогда не полюбит ее, не почувствует к ней даже простой
дружеской симпатии, потому что в глубине души презирает ее. Должно быть,
верит всем тем историям, которые до сих пор о ней рассказывают. Для него
она - Пурпурная Лили. И несмотря на то что он прожил несколько недель в доме
ее детства, наблюдал за ней, беседовал с ней, этот человек не может смотреть
на нее другими глазами.
На мгновение Лили пожалела о том, что не способна повернуть время
вспять. Если бы можно было заново прожить этот вечер, она не стала бы пить
спиртное и играть в покер, чтобы предстать перед Морганом именно такой,
какой он хотел ее видеть. Она бы отправила Барта и Мелвила домой, как и
собиралась сделать с самого начала. Но стоило Моргану посмотреть на нее с
презрением, как в Лили словно вселялся бес, и она начинала вести себя
вызывающе. Черт бы побрал эту гордыню! Не приходится сомневаться - она,
после всего, что натворила сегодня, окончательно упала в глазах Моргана. И
самое ужасное в том, что Лили понимала: вести себя так - глупо, глупее
некуда, но остановиться не могла.
Руки у нее стали непослушными. Она с трудом, словно из последних сил,
обняла Моргана.
Несмотря на то что с самого начала было понятно - надеяться ей не на
что, девушка ничего не могла с собой поделать. После того как этот сильный и
властный мужчина впервые поцеловал ее, мысли о нем не оставляли Лили. Нет,
пожалуй, он вошел в ее мечты еще раньше - после встречи в узком коридоре
второго этажа. И хотя она вновь и вновь приказывала себе забыть о Моргане
Элиоте, раз и навсегда выбросить его из головы, ей это не удалось.
За недолгое время, проведенное в Блэкмор-Хаусе, Морган сумел стать
необходимым всем его обитателям. Он много работал и навел в доме
относительный порядок. Лили замечала Моргана даже тогда, когда меньше всего
ожидала увидеть его внушительную фигуру: то он на кухне чинил трубу, то
где-нибудь в комнате забивал очередной гвоздь. И она неизменно обращала
внимание на красивые и умелые руки этого дерзкого и самоуверенного человека.
Забыв о стыдливости, она не раз представляла, как эти руки прикасаются
к ней. Но мысли об этом неизменно заставляли ее содрогаться от ужаса: раз