"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

громкий стук в парадную дверь.
Оба замерли от неожиданности. Затем Морган открыл замок и распахнул
дверь. На пороге стоял человек в голубой форме. Полицейский. А рядом с ним -
Роберт.
- Мистер Блэкмор?
- Нет, господин полицейский, - ответил Морган и перевел взгляд с
полисмена на мальчика.
К ним уже спешила Лили:
- Я - тетя Роберта.
Полисмен с явным осуждением посмотрел на Моргана, а потом на Лили.
Морган приподнял бровь и сурово обратился к нежданному гостю:
- В чем дело, полисмен?
Суровость его тона произвела должное впечатление на стража порядка, и
он, словно почувствовав несомненное превосходство этого высокого мрачного
мужчины, предельно вежливо обратился к Лили:
- Вот доставил вашего племянника домой. Я подумал, что лучше уж
привести его сюда, чем тащить в тюрьму.
- В тюрьму?! - с ужасом выдохнула Лили. Морган жестом приказал ей
успокоиться.
- Что случилось? - потребовал он объяснений у полисмена.
- Этот молодой человек попал в нехорошую историю. Устроил драку. Верно
я говорю, сынок? - обратился полицейский к мальчику.
Роберт молча смотрел на носки своих ботинок.
- Это правда? - еле слышно спросила Лили.
Лили сразу поняла: полисмен решил припугнуть Роберта тюрьмой, чтобы тот
больше никогда не ввязывался в драку, но проступок мальчика привел ее в
ужас.
Морган осторожно, но решительно взял Роберта за плечо. Впервые после
своего появления в доме в сопровождении блюстителя порядка тот поднял
голову, и Лили увидела у него под глазом огромный синяк.
- О Боже! - воскликнула она. - Кто это сделал?
- Вы бы лучше спросили, на кого был похож после драки тот малец! -
покачал головой полицейский. - Думаю, мальчишки всегда остаются мальчишками.
Поэтому я и привел Роберта домой. - Он повернулся к племяннику Лили: - Но
учти: если я поймаю тебя еще раз, так просто это тебе с рук не сойдет!
Полисмен удалился, а Лили, Морган и Роберт остались у дверей.
Не в силах сдвинуться с места, Лили стояла и смотрела на мальчика. Ее
душу переполняли страх и ощущение собственной беспомощности.
Брат оставил ей детей, думая, что она сможет позаботиться о них. Но как
с ними справиться? Как?
- Почему, Роберт? - прошептала она. - Почему ты затеял эту драку?
Мальчик снова насупился и опустил глаза, затем сунул руки в карманы
брюк.
- Роберт! - требовательным тоном обратился к нему Морган. - Расскажи,
что случилось.
- Я не могу, - ответил тот тихо.
- Ты не только можешь, но и должен сделать это! Роберт бросил взгляд на
Моргана, потом на Лили. Он посмотрел на нее так, словно видел впервые в
жизни, затем покраснел от смущения.
От ужасной догадки у молодой женщины задрожали колени, и она едва