"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

Их поцелуй был долгим и страстным. Он запустил пальцы в волосы девушки,
и они свободно рассыпались у нее по плечам.
Она вдруг отступила от него, а ее рука взметнулась к волосам - от
прически не осталось и следа.
- Нет, - прошептала Лили с неожиданной горячностью, и краска стыда
залила ей щеки.
- У тебя такие чудесные волосы! - пробормотал Морган, вновь притягивая
ее к себе.
Девушка уперлась рукой ему в грудь.
- Волосы, которые я не покрываю, как все настоящие леди, - сказала она,
делая ударение на каждом слове.
- Ш-ш-ш... Перестань! Не говори о себе таким тоном.
- Почему же? Ведь только так все обо мне и говорят.
- Нет, не все. - Он вздохнул. - Больше никто не посмеет так говорить о
тебе.
И это было правдой. Отныне все для него изменилось. Морган пообещал
себе: чтобы упрятать Крэндала за решетку, он больше не будет пытаться добыть
какую-то информацию об этом мерзавце за спиной Лили. Он и так уже достаточно
долго обманывал девушку, выдавая себя за другого.
И вновь Морган мысленно приказал себе покинуть Блэкмор-Хаус, хотя,
держа Лили в объятиях, прекрасно понимал, что не сможет уйти. Однако к чему
их все это приведет? Сможет ли он продолжать жить во лжи? "Нет, - подумал
Морган, - с обманом пора кончать". Но как признаться во всем? Как сказать
Лили, что он совсем не бедный рабочий, не слесарь, что он богат, возможно,
даже значительно богаче ее?
Он не знал, как следует поступить в этой ситуации, - пока не знал. И он
лишь еще крепче прижал девушку к своей груди. "Придется еще некоторое время
скрывать от нее правду", - подумал он.
- О чем ты думаешь? - спросила она.
- Думаю, как избавиться от некоторых воспоминаний, - ответил он,
удивляясь своей неожиданной откровенности.
Лили слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него:
- А что ты пытаешься забыть? Ты хочешь забыть Дженни? Если бы все было
так просто!
- Даже не знаю. - Его пальцы нежно скользнули вниз по ее руке. Он
задумался. - Будем считать, что все уже забыто.
- Так было бы легче всего.
Улыбка смягчила черты его обычно сурового лица.
- Да, ты права. Думаю, все мы пытаемся что-то забыть. - Он пристально
посмотрел на нее: - Разве не так?
По выражению глаз девушки Морган понял, что угадал одно из ее заветных
желаний.
- Да, но между нами есть существенная разница. Всем прекрасно известно,
что именно хотела бы забыть я, - сказала Лили. - И поэтому едва ли не каждый
с мстительной радостью старается напомнить мне об этом.
В ее словах не было горечи - только покорность судьбе.
Его сердце сжалось от сочувствия Лили, и собственное прошлое отступило
чуть дальше во тьму забвения.
Морган снова поцеловал девушку. Она попыталась сопротивляться, но он
ласково прошептал, касаясь ее губ: