"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

- Позволь мне закончить эту работу, - сказал Морган.
- Нет, я сама. - Она посмотрела на него. - Я уже просила вас оставить
меня.
- Черт побери, Лили! Почему ты не позволяешь мне помочь тебе?
В глазах девушки появилось отчаяние:
- Помочь мне?
По выражению ее лица Морган понял, что она говорит совсем не о молотке
и гвоздях.
- И как же вы думаете сделать это? - прошептала Лили. - Попробуете
повернуть время вспять? Уговорите моих родителей воздержаться от их
последней поездки? Скажете им, что погода плохая, а они слишком много
выпили? - Слезы сдавили ей горло, потекли по щекам, и она замолчала.
В последнее время Морган много узнал о прошлом Лили. Но лишь теперь
картина, которую он рисовал в своем воображении, стала полной. До сих пор
все собранные информаторами сведения и его собственные догадки относительно
образа жизни и характера этой женщины подтверждались. Но после заметки в
"Нью-Йорк таймс" он стал смотреть на Лили совершенно по-иному. Ее рассказ о
брате, фраза о том, будто она не знает, что такое любовь, а теперь эти
печальные воспоминания о родителях - все это никак не соответствовало
первоначальному представлению Моргана о семействе Блэкморов.
Прежде он считал, что Лили была избалованным ребенком, испорченным и
неуправляемым. Он думал, что богатые родители Клода и Лили, любившие своих
детей до безумия, во всем потакали им. Судя по многочисленным заметкам,
которые Морган отыскал в старых газетах, брат и сестра были неразлучны, они
повсюду появлялись вместе. Это подтвердила и сама девушка. Без сомнения,
Клод Блэкмор был очень предан своей сестре.
Однако если их отношения действительно были столь тесными, то почему
Лили сказала ему, что сомневается в любви брата и вообще не знает, что такое
любовь?
А ее родители? Получается, что они беспечно отправились на лодочную
прогулку, несмотря на плохую погоду. Кроме того, они постоянно предоставляли
детей самим себе. Морган вспомнил рассказ Лили о том, как они вместе с
братом пошли покупать ему шляпу. Потом он подумал о том, что только
родители, которые совершенно не интересуются своими детьми, могли допустить,
чтобы их дочь отправилась на бал в мужском наряде. Да, получалось, что
родители Клода и Лили, которых он считал нежными и заботливыми, не уделяли
детям почти никакого внимания.
Так вот почему Лили не имеет ни малейшего представления о том, как
управляться со своими племянниками, с неожиданной ясностью понял Морган.
Потому что ею самой в детстве никто не занимался.
С таким трудом собранная им и его осведомителями головоломка
рассыпалась как карточный домик. Будто кто-то небрежно дотронулся до хрупкой
постройки рукой, и карты, смешавшись, одна за другой посыпались на пол.
- Лили... - прошептал он и двинулся к ней. Девушка отступила на шаг.
- Может быть, вы хотите вернуть мне десять бесплодно прожитых лет? Или
собираетесь заставить Нью-Йорк вновь принять меня?
Он лишь молча смотрел на нее, не зная, что ответить.
- Нет, Морган, вы не сможете сделать ни того, ни другого. И я не смогу.
- Но если вы действительно так сильно этого хотели, то должны были
бороться. Бороться за то, чтобы люди вас поняли. Вы должны были заставить их