"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

наружу:
- Я был зол. Страшно зол! Я не смог усидеть на месте, вскочил и,
повинуясь какому-то порыву, стал метаться по обрыву. Я пытался осознать то,
что услышал от нее. - Лицо Моргана выразило мучительное сомнение, словно он
до сих пор не мог поверить словам Дженни. - Я не заметил, как она двинулась
к самому краю обрыва, но когда обернулся, она была уже именно там. - Он
нервно потер виски.
- И что же случилось? - спросила Лили и затаила дыхание.
- Я не знаю! - с тяжелым стоном ответил Морган. - Не знаю, что
случилось. - Казалось, ему не хватает воздуха. - Просто вдруг Дженни начала
падать.
- Нет!
- Она протянула ко мне руки. Боже! Я бросился к ней со всех ног. Но я
находился слишком далеко. - Морган устало покачал головой, и снова с его губ
сорвался стон отчаяния. - Если бы я не был так раздражен и не отошел от нее!
Она просила меня о помощи, а я не смог справиться со своим гневом... - Он
судорожно вздохнул: - А ведь когда-то я пообещал Дженни, что всегда буду
заботиться о ней, буду беречь ее!..
Прислонившись спиной к стене, он закрыл глаза и попытался представить
себе лицо Дженни. Странно, он смог увидеть только Лили. Лили у исписанной
красной краской стены веранды. Лили за кухонным столом с этой чертовой
газетой в руках.
Лили, раздавленная отчаянием, с которым не может справиться в одиночку.
Как ему разобраться в противоречивых чувствах, которые он испытывает к
этой женщине?
Морган не мог ответить на этот вопрос. И все-таки ощущал непреодолимое
желание попытаться сделать это.
Им вновь овладело раздражение: Лили удалось отвлечь его от дела. Если
изначальной причиной его появления в Блэкмор-Хаусе было желание узнать
что-то о Крэндале, то теперь - он прекрасно понимал это - все изменилось. Он
оставался здесь так долго исключительно из-за Лили.
И это было скверно.
Он продолжал жить в ее доме, прикидываясь рабочим. И роль, которую он
играл, не имела ничего общего с ролью ее ангела-хранителя. Но даже если бы
дело обстояло иначе, он все равно не смог бы защитить ее - от себя.
Окажись на его месте человек чести, он непременно покинул бы этот дом.
При мысли об этом в его душе появилась ужасающая пустота, а сердце
сжалось от боли.
Но оставаться здесь, ежеминутно испытывая желание прикоснуться к ней,
ощущая, что все тело изнемогает от страсти, он больше не в силах, подумал
Морган. Он покинет Блэкмор-Хаус завтра же рано утром.

Глава 12

Следуя обещанию, данному себе накануне, утром следующего дня Морган
направился в дом, чтобы сообщить Лили о своем уходе. Небольшой чемодан с
немногочисленными пожитками он решил пока оставить во флигеле.
Хотя утро было уже в полном разгаре, Морган, войдя в кухню, с
удивлением заметил, что дети еще не позавтракали. На столе лежали сырые яйца
и неподжаренный бекон, а Роберт и его сестры, казалось, ничего не замечая