"Линда Фрэнсис Ли. Пурпурные кружева " - читать интересную книгу автора

Глава 11

Морган проснулся поздно. Он чувствовал себя совершенно разбитым, и душа
его была в смятении. Почти всю ночь он проворочался, безуспешно пытаясь
заснуть. Его мозг безостановочно работал, а кровь бурлила от ярости. И
все-таки он не мог поверить тому, что услышал от Мери Готорн.
Обнаженная Лили позировала богатому мужчине. Почему она сделала это?
Чтобы получить деньги этого человека? Или потому, что любила его?
Оба ответа не устраивали Моргана. Ему было отвратительно предположение,
что Лили могла продавать свое тело! Но мысль о том, что она любила другого
мужчину и позировала ему, чтобы таким образом выразить свои чувства,
заставила его содрогнуться от негодования.
А теперь еще и Крэндал! Наконец случилось то, ради чего, собственно,
Морган и проник в Блэкмор-Хаус, - в доме появился человек, которого он так
хотел увидеть! Теперь он мог вплотную заняться своим расследованием.
Казалось бы, этот факт должен был принести ему хоть некоторое
удовлетворение. Однако ничего, кроме бешенства, при виде Крэндала Морган
вчера не почувствовал. Его захлестнули гнев и ярость оттого, что он оказался
таким глупцом и позволял себе надеяться - надеяться на то, что Лили Блэкмор
невинна. Удивительно - он уже почти готов был поверить в это! Должно быть,
эта женщина околдовала его, опутала своими невидимыми сетями, непостижимым
образом заставив сомневаться в том, что ему было о ней известно.
Морган невесело усмехнулся от сознания собственной глупости.
Отбросив простыню, он встал с узкой кровати и прошелся по комнате. Его
великолепные мышцы заиграли, придя в движение. Он быстро умылся и побрился,
затем облачился в рабочую одежду и направился к дому. Несмотря на то что
день уже клонился к полудню, Морган был уверен, что Лили еще не поднялась.
"Вот и хорошо!" - подумал он. Меньше всего ему хотелось сейчас увидеть Лили
Блэкмор. Ему предстояло переделать множество дел, и ни одно из них не имело
отношения к Блэкмор-Хаусу. Но не потому, что ремонт семейного гнезда Лили
завершен - до этого еще далеко, - а потому, что отныне проблемы этого дома
его не интересуют. Пришло время вплотную заняться Крэндалом. Через каких-то
несколько дней он покончит с этим мерзавцем, а значит, выполнит то, к чему
стремился долгие годы.
Однако именно Лили оказалась первой, кого увидел Морган, едва
переступив порог кухни.
От удивления он застыл у входа, забыв убрать руку с дверной ручки,
завороженный хрупкой красотой девушки. Его исступленная ярость, как бывало
уже не раз, оказалась мгновенно побеждена не менее сильным чувством,
которое, в свою очередь, неизменно порождало в его сердце смятение. И даже
сейчас он был не в состоянии побороть это чувство.
"О, Лили, как ты могла совершить такое?" - промелькнула непрошеная
мысль, прежде чем Морган, погруженный в раздумье о красоте девушки и
загадках ее прошлого, понял, что в семействе Блэкмор что-то произошло.
Ему потребовалось лишь несколько секунд, чтобы, окинув взглядом кухню,
осознать, что воздух здесь пропитан напряжением. Лили сидела за столом,
напротив нее - Роберт. Пенелопы и Кэсси поблизости не было, зато за спиной
Лили стояли Марки и Жожо. Все молчали. Тишина, столь необычная для дома,
всегда наполненного детскими голосами и веселым шумом, казалась признаком
надвигающейся грозы.