"Линда Фрэнсис Ли. Белый лебедь " - читать интересную книгу авторапонравится, Софи. Там такая скука.
- Может быть, для такой серенькой мышки, как ты, - раздраженно пробурчал Генри. Маргарет открыла рот. - Генри! - Софи бросила на него предостерегающий взгляд. В ответ он сердито посмотрел на нее. - А что, не так? - Хватит! Они пошли дальше, их шаги рождали эхо; они свернули налево, потом направо, туда, где длинный коридор вел к служебному выходу. - Даже и не думай об этом, Софи, - наставительно заявила Диндра. - Сколько раз ты говорила, что терпеть не можешь Бостон? Софи резко остановилась у двери и круто повернулась к сопровождающим. - Но мой отец просит меня приехать домой. - Она посмотрела на троих людей, которые вошли в ее жизнь и заменили ей семью. - Раньше он никогда не просил об этом, - прошептала она больше для себя, чем для остальных. Генри чертыхнулся, Диндра вздохнула и покачала головой. - А вы поезжайте в Монако, - предложила Софи, мысленно подсчитывая, во что обойдется ей их путешествие. Она привязалась к ним. Они живут с ней из-за денег, это ясно, но с ее стороны это честная сделка. Мысль о том, что она может остаться одна, была для нее невыносима. - Вы прекрасно проведете время. Потом мы снова встретимся, в мае, чтобы подготовиться к летнему турне. - Она заколебалась, мысли метались в голове. Не безумие ли с ее стороны думать о Бостоне? Конечно же, она найдет место в Европе, где можно прожить до весны, пока ей снова не начнут выплачивать гонорары. Но тут она подумала об отце. Деньги деньгами, но она любит его, и ей места. До сих пор не было. - Я еду в Бостон. - К отцу, в свой дом, в "Белый лебедь". И может быть, подумала она, внезапно охваченная приятным предвкушением, она успеет увидеть Грейсона перед тем, как он женится. - Великолепно, просто великолепно, - прямо - таки пропела Маргарет, доставая из кармана блокнот, чтобы составить список всего, что им может понадобиться. Вдруг она перестала писать и подняла голову. - А может, сделаем еще лучше - выступим концертном зале? Диндра язвительно засмеялась: - Чтобы наша дорогая Софи играла для старой бостонской гвардии? От ее вида у них волосы встанут дыбом. Эти обыватели будут просто в шоке. Софи заставила себя улыбнуться - ее неприятно удивило, что эти слова укололи ее. - Это не имеет значения. Я не буду там играть. - Почему же? - спросила Маргарет. - Можно купить новые платья. Играть что-то другое. Ты могла бы... - Нет, Маргарет. Этого не будет. Я не собираюсь изменять свою программу. - Она отвернулась и толкнула дверь, вдохнула холодный, обжигающий воздух. - И потом, даже если бы я и захотела, дирижер концертного зала никогда не предлагал мне там выступать. - Несмотря на его обещание, данное ее матери давным-давно. Или, может статься, из-за этого обещания. Но теперь все это не имеет никакого значения. Отец попросил ее приехать домой. Единственный вопрос, который не давал ей покоя, - почему он это сделал? |
|
|