"Эйна Ли. В путь за любовью ("Фрейзеры" #1)" - читать интересную книгу автораштанов, оба чисто выбриты, если не считать двух- или трехдневной щетины.
Ребекка нашла укромный уголок, откуда могла рассмотреть их как следует. Она не слышала ни слова из разговора, но по жестам и мимике догадалась, что двое ее "знакомых" хотят присоединиться к поезду. Ребекка уверилась в этом окончательно, когда они подписали какую-то бумагу, которую дал им мистер Скотт. Начальник поезда отвел их к загону и указал на двух лошадей. Они проговорили еще пару минут, ударили по рукам и разошлись. Ребекка следовала за потенциальными "жертвами" до гостиницы. Она остановилась невдалеке и подождала, Пока они зарегистрируются и поднимутся наверх. Как только они скрылись из виду, она сама подошла к стойке, за которой сидел дежурный клерк - по счастью, не Джимми. Ребекка улучила момент, когда клерк отвернулся, чтобы взять ключ от ее номера, и заглянула в журнал регистрации: Клэй и Гарт Фрезер. Никаких миссис Фрезер. Господи, спасибо тебе! Впервые с момента прибытия в Индепенденс Ребекка почувствовала, что удача вновь на ее стороне. Она быстро поднялась по лестнице, осторожно выглянула из-за угла - Бог определенно очень щедр к ней сегодня! Эти двое - ее соседи! Ребекка помчалась к себе в номер и прильнула ухом к двери, соединявшей их комнаты. Из разговора стало ясно, что они спустятся пообедать, как только приведут себя в порядок. Приведут себя в порядок! Звучит как музыка. Да, она определенно не ошиблась в выборе... Ребекка бросилась к туалетному столику и причесалась, слегка припудрила лицо, пощипала себя за щеки, чтобы к ним прилила кровь. Осторожно достала из коробки шляпку - единственную роскошную вещицу в своем гардеробе - и заколола ее набок. Отступила, оглядела себя. Шляпку Ребекка перекалывала вернулась к межкомнатной двери. Главное - успеть вовремя. Услышав, что соседи вот-вот выйдут, она метнулась к двери и переступила порог номера в тот же момент, что и они. - Мэм, - вежливо произнес один из них. Оба отступили, давая ей пройти. Ребекка, невероятно довольная собой, изобразила милую улыбку и кивнула, проходя мимо них. Несомненно, настоящие джентльмены! И более того - она не чувствовала от них никакого запаха! - Господа, я должна извиниться за обстоятельства нашей предыдущей встречи... какой бы краткой она ни была. - Ребекка смущенно улыбнулась. - Ия так и не поблагодарила вас за предложение помощи. - Знаете, мэм, мне показалось, что вам она не нужна, - сказал один. - Тот молодой человек обманул мое доверие. Я намерена сообщить о его поведении управляющему. Ребекка поспешила сменить тему. - Ох, это самый оживленный город из всех, которые мне приходилось видеть! - проговорила она с обворожительной улыбкой. Джентльмены спускались по лестнице вслед за ней. - Несомненно, мэм, - согласился тот, что заговорил с ней ранее. Она рассчитывала, что они собираются отобедать в гостиничной столовой, и улыбнулась про себя, когда они проследовали за ней ко входу в обеденный зал. Беглый осмотр показал, что свободен лишь один столик. О, это слишком прекрасно, чтобы быть правдой! Ребекка вознесла молчаливую хвалу Господу. К ним подошел усталого вида официант, которого явно уже загоняли посетители: |
|
|