"Эйна Ли. Дорога любви ("Руарк Стюарт" #2) " - читать интересную книгу автораовладевает ею.
Ее губы чуть раскрылись, и она ощутила теплое прикосновение его рта. - О Томас... - прошептала она, когда он накрыл руками холмики ее грудей. И сквозь платье чувствовалось, как горячи у него руки. Роури всецело отдалась охватывающему ее желанию. Каждая ее клеточка жаждала его прикосновений и поцелуев. Прерывисто дыша, Томас прижимал Роури к груди, гладил ее спину. Она, обхватив его шею, тоже стремилась прижаться к нему как можно сильнее. - Томас... О Томас, - шептала она, и даже его имя для нее было наслаждением. - Я хочу любить тебя, Роури. - Да, да, - бормотала она. - Сегодня вечером. Я не могу больше ждать. - Он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза. - И я тоже не могу. Он увидел на ее лице улыбку, и обхватив его ладонями, прильнул к ее губам. Рука Томаса скользнула по ее платью, разыскивая пуговицы. - О Господи! - проговорила она, когда его рука коснулась ее обнаженной груди. - Давай быстро найдем комнату. - Извините, ребята, у нас нет свободных номеров, - сказал сонный портье, когда они появились в гостинице. - Последний был сдан всего десять минут назад. Потрясенная Роури ошеломленно переводила взгляд с Томаса на клерка. После шестнадцати часов жестких вагонных скамеек, столь жаждущая забыться в объятиях Томаса, она не могла рассчитывать даже на то, чтобы просто где-то Видя ее отчаяние, Томас спросил: - Может, поблизости есть другая гостиница или меблированные комнаты? Клерк кивнул: - Вы можете остановиться в Каунсил-Блафс. - Это невозможно, - простонала она. - Вы прибыли на пароме? Я слышал, там чуть не утонул мальчик? - Это так, - подтвердил Томас и сменил тему: - Вы уверены, что в этом городе мы не найдем комнату? - Нет, сэр. В городе полно приезжих. Роури отвернулась, чувствуя горькое разочарование. Ее лицо, столь недавно горевшее страстью, стало мрачным при мысли о еще одной жесткой скамейке на железнодорожной станции. Еще целых восемь часов отделяло их от того момента, когда они попадут на идущий на запад поезд "Юнион пасифик". Она подошла к небольшому дивану с рваной обивкой. Продавленный, с пятнами жира, с дырой, в которой виднелись пружины, он показался ей райским облаком, на котором можно было прикорнуть после утомительной дороги, и Роури с удовольствием устроилась в его уголке. Похоже, ее папа прав в своей стойкой ненависти к железной дороге. Томас остался у стойки, негромко о чем-то переговариваясь с клерком. Вытерев слезу в уголке глаза, Роури взглянула на них. Дружелюбие Томаса и учтивость клерка чуть уменьшили ее обиду на судьбу. Все-таки хорошо, что Томас сохранил хорошее настроение, ведь это единственное, что способно поддержать ее в эти минуты. Тут Томас повернулся и, широко улыбаясь, направился к ней. |
|
|