"Эйна Ли. Мой нежный враг " - читать интересную книгу автора Именно этот момент и выбрала Элайзия, чтобы предложить то, что ей
хотелось давно сделать: - Бриандра, дорогая, позволь мне расчесать тебе волосы. - Зардевшись, девочка села на пол у ног пленницы. - Грешно скрывать такие очаровательные щечки, моя дорогая, - добавила Элайзия и провела щеткой по ее волосам. Дэвид Гордон, весь вечер просидевший уткнувшись в книгу, намеренно игнорируя присутствующих, поднял глаза. - Боже мой, мама, будь осторожна, - пробурчал юноша. - Одному Господу известно, какая живность обитает в этой грязной шевелюре. Саймон от души расхохотался, а Элайзия неодобрительно нахмурилась. - Ты жесток, Дэвид. Бриандра показала молодому человеку язык, и Дэвид, усмехнувшись, вновь погрузился в чтение. Покончив с нелегкой задачей - пришлось распутывать свалявшиеся длинные пряди, - Элайзия заплела волосы в косу. Новая прическа до неузнаваемости изменила девочку. Гордая улыбка Фрейзера свидетельствовала, что он доволен достигнутым результатом. Вечером, когда Элайзия отправилась прогуляться на стену замка, лэрд вновь сопровождал ее. - Мне известно, что вы предпочитаете одиночество, миледи. Я пытался заставить себя остаться дома, но не смог, - оправдывался он. Элайзия покраснела: в глубине души женщина надеялась, что Саймон пойдет с нею. В течение всего дня она ощущала на себе взгляд его темных глаз, да и сама не раз исподтишка посматривала на него. Но стоило их взглядам встретиться, стыдливо отворачивалась. Почувствовав, что его повышенное внимание таит в себе угрозу, Элайзия - Пожалуйста, не уходите. Побудьте со мной еще немного. Я хочу поблагодарить вас за заботу о Бриандре. Она всегда была лишена женской ласки. - А как же ваша жена, лорд Лавет? - Лукреция? Бриандра не ее дочь. Бедная женщина не в себе, причем это длится с тех пор, как я на ней женился. Мать Бриандры умерла, когда моя дочь была малышкой. - Простите, Сим. Саймон изумленно вскинул голову. - Моя жена Кетлин была единственным человеком на свете, кто звал меня Сим. Румянец, заливший щеки Элайзии, только подчеркнул ее красоту. - Случайно сорвалось с языка. Простите, если я... - Нет. Я хочу, чтобы вы меня так называли. В глазах женщины, почувствовавшей, что в сердце Саймона все еще живет скорбь по умершей жене, отразилось сострадание. - Судя по тому, как вы произнесли ее имя, я поняла, что вы очень сильно любили свою жену. Саймон кивнул. - Я был уничтожен, когда она умерла десять лет назад. Элайзия уже сожалела о том, что заставила Фрейзера разоткровенничаться и тем самым пробудила давно утихшую боль. - Леди Фрейзер довольно привлекательна. Кажется, у нее испанский акцент? |
|
|