"Эйна Ли. Очаровательная незнакомка " - читать интересную книгу автора

Хотя Руарк, безусловно, внушал ему уважение, он твердо знал одно - на
судне может быть только один капитан. В данном случае - он сам. Теперь,
когда со свирепым животным, к счастью, было покончено, капитан смог
перенести все свое внимание на решение другой проблемы - предстояло каким-то
образом сдвинуть с места застрявший пароход.
- Пойду посмотрю, как продвигается починка судна, - коротко бросил он,
прикоснулся рукой к шляпе и быстро ушел.
Происшествие с пумой, при всей его трагичности, имело, несомненно, одно
положительное следствие - паника, до этого царившая на пароходе, наконец-то
улеглась. Люди послушно вернулись в свои каюты и стали терпеливо ждать,
когда закончится ремонт.
"Красавицу Байо" с большим трудом удалось пришвартовать к берегу.
Спустили трап, и члены команды вышли на сушу, чтобы исследовать, насколько
велико повреждение. Генри занялся тем, что попытался успокоить жеребца,
который все еще никак не мог оправиться от испуга, а Руарк дал выход своей
тревоге, гневно накинувшись на Энджелин.
- Черт возьми! Ты что, совершенно не соображала, что делаешь? - в
сердцах пробурчал он, когда толпа, собравшаяся вокруг них, понемногу
рассосалась.
- Почему же? Прекрасно соображала. Я пыталась спасти своего коня, -
резко бросила в ответ Энджелин, раздосадованная этим вопросом. - Я вырастила
Храброго Короля из маленького жеребенка. Он мне очень дорог! И какому бы
риску я ни подвергалась, все равно попыталась бы спасти его...
- Энджелин, я вынужден напомнить тебе, что Храбрый Король отныне
принадлежит мне, и ты не несешь никакой ответственности за его жизнь и
благополучие.
С этими словами Руарк отошел от девушки и присоединился к капитану.
Генри оказался свидетелем этого неприятного разговора. На его лице был ясно
написан стыд.
- Мне очень жаль, детка, - грустно произнес он. - Во всем виноват
только я один...
Сказав это, он с удрученным видом направился в свою каюту. Энджелин
обняла Храброго Короля и спрятала лицо в его бархатной гриве.
- Нет, Руарк Стюарт, Храбрый Король не твой, а мой! Я ни за что не
позволю тебе завладеть им...
И вдруг у нее мелькнула дерзкая мысль. Ни секунды не раздумывая,
Энджелин отвязала жеребца и взобралась ему на спину.
- Мы потеряли часть гребного колеса, но я думаю, что смогу довести
пароход до Сент-Луиса, - сказал лоцман, оценив размер ущерба. - Правда,
понадобится чуток побольше времени. Пар из поврежденного котла надо
спустить, а трещину заделать, чтобы больше не было никаких утечек, а не
то...
Стук лошадиных копыт прервал речь лоцмана, и вскоре взору всех членов
команды, собравшихся на берегу, предстала следующая картина: по трапу
осторожно спускался Храбрый Король. Ступив на твердую землю, жеребец галопом
поскакал прочь.
Руарк попытался вмешаться.
- Энджелин, вернись сейчас же! - закричал он вслед девушке, но она в
мгновение ока скрылась за ближайшим холмом.
Раздосадованному Руарку ничего не оставалось, как в сердцах выругаться.