"Танит Ли. Одержимый Шон" - читать интересную книгу автора

спас тебя от казни. И Иррау. Моя Ирра разделила со мной мое изгнание.
Ирра сияла. Она спросила из-под прикрытия гигантской руки Джофа:
- Ты можешь сказать, как звучит имя Джофа по-городскому?
- Джоффрид, - ответил Шон. - А твое имя - Ирралия.
- Ирр-арл-ия! - горланил Джоф. - Мне нравится.
- Джоффрид, - сказала Ирра. - Мой муж - Джоффрид.
- Лортен ушел в Джетуробрюк, - сказал Джоффрид. Он медлил, ожидая
реакции. - Ты говоришь, что это городские варианты Лорта и Джетта? - спросил
он.
- Нет, Джоффрид, ничего подобного я не говорил.
Какое-то время все смотрели в огонь.
- Эту хижину, - сказал Шоннор, - ты, наверное, строил, когда был пьян.
Пристанище в Мор-Коизе за рекой лучше.
Они дружно встали и неторопливо пошли к пасшемуся летучему зверю.
- Могут ли на этой лошади скакать трое? - соображал Джоффрид.
- Лошади? - переспросил Шоннор.
Ирралия засмеялась. Она гладила шелковую гриву.
- Жемчуг, - сказала она.
- Жемчуг? - спросил Шон одними губами.
- И золотая уздечка с бахромой, - сказала Ирралия. - И стремена из
серебра.