"Танит Ли. Игроки зимы" - читать интересную книгу автора

только их вершины. Оайве рассматривала горы, узнавая их силуэты, словно они
были местом ее собственного рождения, а не родиной Седого.
Нет, они походили не столько на зубы, сколько на белые мечи, с
клинками, осветленными белой кровью. Поставленные на эфесы, они указывали в
холодное небо...
Равнина была голой и страшно холодной. Солнце зашло, и горы,
окрасившиеся в черный цвет, казалось, несли угрозу, вырисовываясь на
багровом небе.
Пять дней девушка мучилась, бредя по равнине. Погода и скверная дорога
затрудняли ее продвижение вперед, и ни разу ее путь не пересек ни человек,
ни зверь. Иногда она проходила мимо старых развалин. Тут и там у
грязно-серых каналов росли деревья.
Весной земля, возможно, воспрянет к жизни, но сейчас в это как-то не
верилось. Создавалось впечатление, что здесь промчалась эпидемия чумы,
положившая предел всему живому.
В воздухе парили редкие прозрачные снежинки. Ночами Оайве вызывала
огонь. Потрескивание и шелест пламени отзывались эхом по всей вымершей
местности. Она подумала о словах женщины, что колдунья полетела бы, и
спросила себя, может ли она сделать такое. Седой бы это знал!
К исходу шестого дня Оайве добралась до гор.
Горы выглядели нереально и мерцали, как декорации из отшлифованного
мрамора. Равнина обтекала их. Когда она обнаружила некоторое подобие
улицы-аллеи из огромных валунов, посыпался крупный град.
Лишь после того, когда он утих, она увидела, что аллея из валунов
кончается приблизительно через полмили, засыпанная обвалом. Возможно, это
случилось тысячу лет назад. Огромные обломки скал в беспорядке бежали один
над другим, а самые верхние покрывал снег. В расселинах, как плющ на стенах
разрушенных домов, росли деревья. Остальные вершины величественно и
равнодушно вздымались рядом. Но, несомненно, однажды придет и их время.
Деревья звали Оайве, и в их голосах слышался мучительный стон. Охотнее
всего она убежала бы отсюда: невыносимое, ужасающее впечатление производило
на нее это страдание.
Но она двинулась дальше, к ближайшим деревьям.
Оайве казалось, что она птица и летит над обвалившейся вершиной. Гора
была громадной, простиравшейся на несколько миль, а между ее ребрами и
дальше, много дальше к западу, рос вечнозеленый лес.
Река с севера поворачивала назад, прокладывая канал к югу сквозь
деревья у подножия горы. Русло реки было здесь узким, а на обоих берегах
молодые хвойные деревца, разрастаясь, скрывали развалины нескольких
деревень. Подобно ветру, Оайве влетала в зияющие окна и снова мчалась
дальше.
На утренней заре своего сна Оайве добралась до каменного дома с
башнями, стоящего на возвышенности на восточном берегу реки, там, где река
ближе всего подходила к обрушившейся горе. Ветер дул через открытую дверь,
наметая еловые шишки и сломанные ветки на пол большого мрачного зала. Очаг
был пуст и холоден.
Широкая лестница вела к верхним покоям. В одном из них нечто,
выглядевшее через густую паутину большим животным на четырех лапах, приняло
форму резной сосновой кровати.
Птица-Оайве села на стойку кровати. Луч, похожий на солнечный, осветил