"Танит Ли. Игроки зимы" - читать интересную книгу автора

Курля Курль. Иди мучай вопросами его, а меня оставь в покое!
Оайве не знала, подстрекал ли Седой и здесь людей против нее. Скорее
всего, нет, ведь он, наверное, вообразил, что обставил ее.
Кроме того, здесь была не уединенная крестьянская деревенька, где чужих
встречают с испугом и подозрением. Да и суеверия не воспринимались тут
слишком серьезно. Город жил торговлей с другими городами на противоположной
стороне озера, и корабли постоянно пересекали озеро, некоторые, без
сомнения, плавали и дальше, вверх по широкой реке, проложившей ущелье сквозь
горы на западной оконечности озера.
И все же Оайве не хотела рисковать понапрасну. Она отправилась прямо в
гавань, которую стерегла высокая башня и где вплотную стояли суда.
Распахнутые глаза и широко открытый рот помогли ей произвести впечатление
очень юной и наивной простушки.
Она придумала себе историю и приложила максимум усилий, чтобы надоесть
здешним обитателям. Она знала характерную особенность людей отвечать только
на те вопросы, которые вообще не были заданы. Если бы она прямо осведомилась
о Седом, ей, возможно, не ответили бы вовсе. Но когда она настойчиво
уговаривала их, жалуясь на своего несуществующего брата, люди - только
потому, что очень хотели от нее отделаться - невольно выдавали ей то, что
она стремилась узнать.
Курль, сын Курля, долговязый неуклюжий малый, смолил в доке днище
перевернутой лодки. Неподвижно уставившись на нее, он теребил несколько
волосков на подбородке, будто хотел заставить этим вырасти их до бороды.
- Да, Старина Курль сдал внаем свой Красный корабль. Корабль вышел в
плавание с десятком человек на борту: Хунд по прозвищу Пес, Гиль и еще
шестеро на веслах, Старина Курль за рулевого и мужчина с седыми волосами.
Это все-таки маленький корабль.
- Седые волосы? - причитала Оайве. - У моего брата...
- Да, девушка, это я уже слышал. Но у чужестранца волосы седые. Только
вот корабль красный.
Оайве еще больше округлила глаза.
- Это выдумка папаши, - с досадой сказал парень. - Мой отец, Старина
Курль, непременно хочет всех поразить, вот и выкрасил корабль в красный цвет
и поставил красный парус. Теперь он воображает себе, что все, увидев его,
тут же вытаращат глаза и закричат: "Ах, это Красный корабль Курля!".
- Мой брат собирался на восток, - Оайве настаивала на своем. - Значит,
корабль плывет на восток...
- Нет, он плывет на запад, к устью реки!- грубо прервал ее парень. -
Тебе давно следовало искать своего брата где-нибудь в другом месте!
Оайве для вида заплакала, вытерла нос рукавом и пошла дальше.
День впереди был долгим, и до вечера ей нечего было делать. По узкой
улице она вышла на рыночную площадь, где царило бойкое оживление. Выбрав
хорошее местечко, не слишком далеко от центра рынка и совсем рядом с
колодцем, откуда женщины брали воду. Оайве села, прислонившись к стене и
завернулась в свою просторную накидку.
Как только к колодцу подходила какая-нибудь женщина, она звала ее мягко
и настойчиво:
- Давайте я прочитаю ваше будущее, Леди. Дайте мне принести вам
счастье!
Почти каждая женщина, к которой она так почтительно обращалась,