"Танит Ли. Анакир ("Войны Вис" #2)" - читать интересную книгу автора

- Не называйте меня так.
- Это твое имя.
Он ощутил слабость. Ему захотелось немедленно покинуть эту комнату, и
он кинулся к двери.
- Больше не могу, - бросил он на ходу.
В соседней комнате оказались несколько женщин, которых он не заметил
раньше. Невзирая на тошноту, сейчас он немного успокоился, словно от
дуновения ветра или ледяной воды.
Когда они поднялись наверх, он сказал жрице, желая, чтобы кто-то
подтвердил для него реальность и нормальность всего увиденного:
- Тогда я отвезу письмо назад, ему.
- Да, - ответила она, - так же, как было отправлено назад другое
послание.
- От Сузамуна? - так и замер Рэм.
- От короля.
- Его гонец был тут раньше меня?
- Да, он уехал вчера. Секретное поручение. Но мы умеем хранить свои
секреты ничуть не хуже. Посланец короля знает далеко не все из того, что я
рассказала тебе. Однако король получит весть о ее смерти раньше, чем об этом
узнает принц.
Хотя подземелье храма осталось позади, сейчас Рэм уже бежал. Он мчался
через весь остров под струями дождя. На берегу он набросился на хозяина
лодки, повалил его наземь и в кровь разбил ему губы, чтобы заставить снова
спустить лодку на воду.
Возвратившись на материк, он едва не загнал насмерть сперва одного
зееба, а затем и другого, которого ему пришлось украсть, ибо продать его
отказались.
По дороге в Анкабек из головы у него не выходило, что вот она,
возможность уйти со службы у Кесара. Вдоль берега располагалось немало
других портов. Он мог рискнуть и наняться на какую-нибудь старую торговую
посудину, чтобы перебраться через пролив в Дорфар. Но нет, только не сейчас.
Между приступами безумных видений и размышлениями о странностях храма Рэм
все время видел Кесара с его сестрой - то в подземелье, то на вершине холма.
Изгнанник из мира обычной, разнополой любви, он был очарован образами их
близости, словно некими таинственными обычаями, которых он никогда не знал и
не желал знать. В них таилось безумное очарование совершенно чуждых ему
вещей. Их близкие отношения не затрагивали его расчетов, хотя, возможно,
могли объяснить причину самоубийства Вал-Нардии.
Больной или здоровый, Кесар всегда смотрел на нее таким взглядом,
какого Рэм не замечал за ним ни в каких других случаях. И теперь король
получит весть о ее смерти раньше, чем брат.
Мимолетно Рэм подумал, что Сузамун может этим воспользоваться.

У каменщика была тусклая нездоровая кожа - казалось, на нее отбрасывают
тень его светлые волосы, которыми тот втайне гордился и носил их длинными,
согласно велению моды. Двое солдат пришли к нему домой и привели его сюда с
массой предосторожностей, окольными путями, вынуждая молчать и обещая щедрую
награду, а острия их мечей так и сверкали в свете факелов. Человек, сидящий
перед ним в кресле, был Кесар эм Ксаи. Каменщик никогда не видел его, но ему
доводилось слышать, как описывали принца. Похоже, что Кесару тоже было