"Миранда Ли. Непредсказуемая Пейдж ("Латиноамериканские любовники" #1)" - читать интересную книгу авторакогда она разберется в себе, тогда... тогда будет видно.
Антонио проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Пару раз он моргнул, прежде чем смог сосредоточить внимание на фигуре в изголовье кровати. Пейдж! Одетая. И явно нетерпеливая. - Прости, что разбудила, - сказала она оживленно. - Но я действительно должна ехать домой, а у меня с собой совсем нету денег. - Зачем тебе деньги? - Антонио медленно выходил из блаженного забытья. - На такси, глупый. Я же не могу требовать от тебя, чтобы ты поднялся и отвез меня домой! После утомительного перелета, длинного дня и довольно изнурительной ночи. За которую, кстати, я тебе очень благодарна, - прибавила она, наклоняясь и чмокая пораженного Антонио. - Ты оправдал мои надежды, вернул мне веру в мужчин. Но будем честными, Антонио: тебе не нужна подруга на всю жизнь, а я уже достигла того возраста, когда нужны супружеские отношения, да и роль женщины на одну ночь никогда не привлекала меня. И именно потому, что ты мне очень нравишься, нам лучше расстаться. О маленьком Скарлатти не беспокойся - я пью специальные пилюли. Значит, маленького Скарлатти не будет? Антонио был ошеломлен. Но облегчения не почувствовал. Пейдж способна на бунт? А как же его планы "порабощения" этой, как он думал, легкомысленной девушки? Неужели она не так глупа и наивна, как они с Конрадом думали? И не настолько неуязвима и беззащитна, как ему представлялось? Пейдж сама все решила - и за себя, и за него, пока он спал после "изнурительной" - по ее же вине - ночи. И какой ночи! Сегодня она раскрылась перед ним вся, ничего не стесняясь и не опасаясь. Какая, к черту, она любви, заставила потерять над собой контроль. Но даже на вершине страсти Пейдж показала себя не той беспечной девушкой, которую он знал прежде, а предусмотрительной зрелой женщиной, которой маленький Скарлатти без "супружеских отношений" не нужен. А ему? Нет, надо все обдумать, нельзя ее отпускать и... потерять навсегда. Такую новую, незнакомую Пейдж... - Тебе не нужно ехать домой, - мягко сказал Антонио и сел. Одеяло спало с его обнаженных плеч. Она отвернулась от него и встала, упрямо вздернув подбородок. - Нет, нужно. У девушек есть своя гордость. - Гордость? - Каждый в Фотчен-холле знает, что ты донжуан. Я не собираюсь пополнять список твоих легких побед. Хватит глупостей. Ты... Эвелин... отец... Все вы хотите одного - учить меня, где и как жить, работать, с какими мужчинами встречаться. Хватит, надоело. Так как насчет денег? Бурная речь Пейдж начала раздражать Антонио. Мисс слишком много на себя берет, он сам будет принимать решения, и в отношении ее - тоже. Вы не просто переспите со мной и исчезнете, дорогая. Вы будете моей женой, хотите вы того или нет! - Я не собираюсь отправлять тебя домой на такси, - сказал он, слегка улыбнувшись. - Одну минуту... и я буду готов. Отбросив одеяло, Антонио исчез в ванной. Пейдж застонала, увидев Антонио во всем великолепии мужской красоты. Нет, она не в силах отказаться от него. Если она правильно понимает |
|
|