"Миранда Ли. Сильная слабая женщина" - читать интересную книгу автора

Моментально выкинув белый флаг, Джейсон тотчас же послал за нею.
Но идея оказалась хуже некуда. Все, чего он достиг, так это ясного
понимания того, как страстно он желает эту девушку и как ничтожны его шансы
на взаимность.
Ни одна из женщин еще не смотрела на него так, как это делала Лия
Йохансен. Словно он был змеей, вползшей в ее спальню. Непонятно! Может быть,
до нее дошли какие-нибудь грязные сплетни про него?
- Присядьте, пожалуйста, - как можно более учтиво произнес он, указывая
ей на стул напротив него.
- Десять минут пятого, - холодно сообщила ему девушка, не сдвинувшись с
места.
- А я ухожу домой в четыре тридцать.
По всей видимости, она на него обиделась. Вчера он действительно вел
себя с ней грубовато. Но с другой стороны, ее угроза обвинить своего нового
начальника в сексуальном домогательстве тоже не самый удачный шаг в ее
карьере.
- Я не отниму у вас много времени, - несколько резко произнес он.
- Очень хорошо, - кивнула она и, взяв стул, села, чопорно соединив
колени вместе.
Джейсон стиснул зубы.
- Я просто хотел извиниться перед вами за свое вчерашнее поведение на
автостоянке.
Извинения! Такого Лия не ожидала.
- Было слишком невежливо и самонадеянно с моей стороны говорить с вами
подобным образом, - добавил он, используя именно те слова, о которых думала
она сама.
- Я сожалею, Лия. Прекрасно понимаю, как неприятно было вам выслушивать
все эти недвусмысленные намеки. Впрочем, такая красивая и умная девушка, как
вы, вероятно, всегда вызывает подобную реакцию у мужчин. Извините, так уж
мы, мужчины, устроены. Должно быть, вдвойне обидно, когда к тебе пристает
начальник. И ты даже не можешь ему ответить по-настоящему. Поверьте мне,
такое больше никогда не повторится.
Лия сидела как громом пораженная. Весь день она опасалась, что ее
уволят, и, уж конечно, никак не ожидала услышать извинения. Такие типы редко
извиняются за что-либо!
- Спасибо, что меня выслушали. Можете идти, - закончил он разговор.
Когда Лия поднялась со стула, ее сцепленные за спиной руки дрожали,
сердце громко стучало. Ей захотелось сказать ему в ответ что-нибудь
примирительное, чтобы смягчить суровое выражение на его лице. Но что именно?
Ведь не скажешь ему правду: я тоже, мол, сожалею, что слишком бурно
отреагировала на ваше предложение. На самом деле вчера вечером мне ужасно
хотелось пойти с вами поужинать. Но я боялась, что вы пригласите меня к
себе, а я как дура соглашусь, а чем все это кончится понятно: рано или
поздно я разденусь, вы увидите мои шрамы и...
Мелкая дрожь пробежала по спине Лии, похоже, ее мысли окончательно
вышли из-под контроля.
- Я на днях вызову вас для обстоятельного разговора, - немного
поспешно, как ей показалось, проговорил он.
- Обещаю, что будем говорить исключительно о работе. Я пока разбираюсь
с архивами, отчетами, но собираюсь побеседовать со всеми служащими