"Миранда Ли. Проект 'Обольщение' " - читать интересную книгу автораМиранда ЛИ
Перевод с английского Л. Луньковой. OCR and Spellcheck: romantic-books ПРОЕКТ "ОБОЛЬЩЕНИЕ" Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Скромная, милая Молли, библиотекарша двадцати пяти лет, безнадежно влюбленная в школьного друга, решила вырвать эту любовь из своего сердца. А заодно изменить свои взгляды, свой имидж, свою жизнь. И что же из этого вышло? ГЛАВА ПЕРВАЯ Вот и двадцать пять стукнуло, думала Молли, зачесывая назад свои Четверть века. Вздохнув, Молли машинальными движениями принялась втыкать шпильки - будешь уверенной, когда каждый день в течение нескольких лет делаешь одно и то же. А что? Прическа простая, практичная, а главное, дешевая. Чтобы сводить концы с концами, ей приходится беречь каждый заработанный цент. Молли оценивающе оглядела себя в зеркале. Мда... Типичная библиотекарша. Аккуратная прическа. Строгая блузка. Плиссированная юбка до колен. Она грустно улыбнулась собственному отражению - для полноты картины недостает только очков в роговой оправе, съехавших на кончик носа. Она вдруг представила себя пятидесятилетней. А пожалуй ничего и не изменится, даже прическа останется прежней. Все в тех же четырех стенах, вдвоем с мамой. Все такая же некрасивая. И по-прежнему без памяти влюбленная в Лайэма. Молли содрогнулась - то ли от отчаяния, то ли от отвращения к себе. Давно же поняла, что любовь к Лайэму - абсолютно бесплодное чувство и все ее переживания по этому поводу - пустая трата времени. Никогда ей не дождаться его ответной любви! Ну сколько, в самом деле, можно надеяться, что в одно прекрасное утро Лайэм проснется и поймет наконец, что живущей в соседнем доме девушке мало дружеских отношений, ей хочется всепоглощающей страсти. Молли давно распрощалась романтическими мечтами и иллюзиями, ей ли не знать, какого типа девушек приводил к себе домой Лайэм. Они словно сошли с обложек глянцевых журналов... Не то что сама Молли, |
|
|