"Мишель Лебрен. Одиннадцать часов на трупе" - читать интересную книгу автора

эмоциями галлюцинация. И все же он ещё не сдавался:
- Месье, ваши оскорбительные инсинуации... Грянул нечеловеческой
голос:
- Пять миллионов, причем завтра! Вечером. Естественно, наличными, И
никаких фокусов, я по природе человек недоверчивый.
У Гастона в голове вдруг начало складываться некое подобие плана, и он
сделал вид, что спасовал:
- Но мне будет трудно собрать за сутки такую крупную сумму наличными.
- Дорогой месье, но вы ведь не положили ещё в банк выручку за
последнюю ночь.
Череп, ничуть не рисуясь, показывал, что располагает сведениями из
первых рук. "Измена", - мгновенно подумал Гастон и тут же начал вычислять,
в каком звене она могла произойти. Филипп вне подозрений. Значит, кто-то из
персонала? А может быть, Лоранжис?
- Откуда вам это известно?
Череп начал тихо раскачиваться из стороны в сторону, что вполне можно
было расценить как приступ веселья.
- Да я же вам только что объяснил, что четыре года назад у меня была
подружка. Позавчера, выйдя из тюрьмы, я увиделся с ней, чтобы возобновить
прежние отношения. Но эта женщина, которую я обучил в свое время ремеслу,
вдруг вздумала выставить меня вон, заявляя, что неплохо обходится и без
меня и в моем покровительстве больше не нуждается. Я по природе человек,
умеющий убеждать других, дорогой месье... Кстати, неплохо было бы выкурить
ещё одну из ваших великолепных сигар. Спасибо. Это ма-нильские?
- Гаванские. Итак, вы вынудили эту молодую женщину...
- Вынудил! Это слишком сильно сказано. Я просто убедил её рассказать
мне, на кого и на каких условиях она работает. Она сообщила, что в течение
уже многих месяцев выступает под вашим началом в роли крупье в бродячем
игорном притоне, что это - легкая и хорошо оплачиваемая работа, в ходе
которой она заводит полезные знакомства среди лиц, которые затем в
свободное у моей подружки время навещают её на дому, щедро при этом
одаривая её, с чего вы, кстати, взимаете проценты, на мой взгляд явно
чрезмерные. Мне не понадобилось много времени, чтобы выработать план
объединения с вами в ассоциацию на равных началах, о чем я и веду сейчас
речь. Видите, как все просто?
- Элементарно, - прошептал Гастон. - И как зовут эту стер... эту
молодую женщину? Череп ответил:
- Она просила не называть её имени. Всего лишь мера предосторожности,
и не стоит из-за этого обижаться.
- Одним словом, - взвился Гастон, чувствуя, как его охватывает
бешенство, - это подлый шантаж!
- Прошу вас, не увлекайтесь. "Шантаж" - чудесно звучит, как музыка*, я
обожаю это слово. А приклеивая к нему ярлык "подлый", вы сразу же нарушаете
гармонию.
- Не хватало еще, чтобы вы читали мне лекцию по семантике! Это -
шантаж, притом особенно гнусный, пре-
* По-французски слова "шантаж" и "петь" одного корня. зренный,
отвратительный, низменный, дурнопахнущий, смердящий...
Гастон задохнулся, исчерпав все пришедшие ему в голову эпитеты.
- Предлагаю вам ещё несколько определений: чудовищный, вонючий,