"Мишель Лебрен. Одиннадцать часов на трупе" - читать интересную книгу автораэмоциями галлюцинация. И все же он ещё не сдавался:
- Месье, ваши оскорбительные инсинуации... Грянул нечеловеческой голос: - Пять миллионов, причем завтра! Вечером. Естественно, наличными, И никаких фокусов, я по природе человек недоверчивый. У Гастона в голове вдруг начало складываться некое подобие плана, и он сделал вид, что спасовал: - Но мне будет трудно собрать за сутки такую крупную сумму наличными. - Дорогой месье, но вы ведь не положили ещё в банк выручку за последнюю ночь. Череп, ничуть не рисуясь, показывал, что располагает сведениями из первых рук. "Измена", - мгновенно подумал Гастон и тут же начал вычислять, в каком звене она могла произойти. Филипп вне подозрений. Значит, кто-то из персонала? А может быть, Лоранжис? - Откуда вам это известно? Череп начал тихо раскачиваться из стороны в сторону, что вполне можно было расценить как приступ веселья. - Да я же вам только что объяснил, что четыре года назад у меня была подружка. Позавчера, выйдя из тюрьмы, я увиделся с ней, чтобы возобновить прежние отношения. Но эта женщина, которую я обучил в свое время ремеслу, вдруг вздумала выставить меня вон, заявляя, что неплохо обходится и без меня и в моем покровительстве больше не нуждается. Я по природе человек, умеющий убеждать других, дорогой месье... Кстати, неплохо было бы выкурить ещё одну из ваших великолепных сигар. Спасибо. Это ма-нильские? - Гаванские. Итак, вы вынудили эту молодую женщину... мне, на кого и на каких условиях она работает. Она сообщила, что в течение уже многих месяцев выступает под вашим началом в роли крупье в бродячем игорном притоне, что это - легкая и хорошо оплачиваемая работа, в ходе которой она заводит полезные знакомства среди лиц, которые затем в свободное у моей подружки время навещают её на дому, щедро при этом одаривая её, с чего вы, кстати, взимаете проценты, на мой взгляд явно чрезмерные. Мне не понадобилось много времени, чтобы выработать план объединения с вами в ассоциацию на равных началах, о чем я и веду сейчас речь. Видите, как все просто? - Элементарно, - прошептал Гастон. - И как зовут эту стер... эту молодую женщину? Череп ответил: - Она просила не называть её имени. Всего лишь мера предосторожности, и не стоит из-за этого обижаться. - Одним словом, - взвился Гастон, чувствуя, как его охватывает бешенство, - это подлый шантаж! - Прошу вас, не увлекайтесь. "Шантаж" - чудесно звучит, как музыка*, я обожаю это слово. А приклеивая к нему ярлык "подлый", вы сразу же нарушаете гармонию. - Не хватало еще, чтобы вы читали мне лекцию по семантике! Это - шантаж, притом особенно гнусный, пре- * По-французски слова "шантаж" и "петь" одного корня. зренный, отвратительный, низменный, дурнопахнущий, смердящий... Гастон задохнулся, исчерпав все пришедшие ему в голову эпитеты. - Предлагаю вам ещё несколько определений: чудовищный, вонючий, |
|
|