"Дэвид Лисс. Торговец кофе (Роман)" - читать интересную книгу авторакоторого тот запирает на чердаке.
- Мне это показалось странным, - сказал Мигель. - Может быть, он как-то узнал, что я думаю заняться торговлей кофе, и хочет отговорить меня назло. Ему не нравится, что я путаюсь с его служанкой. - Она хорошенькая. Тебе она нравится? Мигель пожал плечами. - Наверное. Мне нравится ее внешность, - сказал он рассеянно. На самом деле он считал ее дерзкой, но она первой начала флирт, а Мигель с ранних лет знал, что мужчина никогда не отказывает пылкой служанке. - Но не такая хорошенькая, как ее хозяйка, да? - сказал Алферонда. - Это правда. Моему брату не нравится, как я с ней разговариваю. - Да? - Лицо Алферонды расползлось в широкой улыбке. - А как ты с ней разговариваешь? У Мигеля было такое чувство, что он попал в ловушку. - Она приятная, симпатичная и с живым умом, но Даниель ничего этого не ценит. Мне кажется, ей доставляет удовольствие разговаривать со мной время от времени. Алферонда поднимал и опускал брови и раздувал ноздри. - По-моему, раввины поступили совершенно правильно, аннулировав заповедь, запрещающую адюльтер. - Не смеши меня, - сказал Мигель, отворачиваясь, чтобы скрыть краску на своем лице. - Я испытываю к ней жалость. - Насколько я знаю, Мигель Лиенсо любит иметь дело с хорошенькими девушками и обычно не сожалеет об этом. - Я не собираюсь укладывать в постель жену своего брата, - сказал он. - - Может быть, Господь, слава Тебе, поможет, - сказал Алферонда. - Когда мужчина жалуется на добродетельность женщины, это означает, что либо он уже ее поимел, либо жаждет это сделать. Я считаю, это хороший способ отомстить брату за его несносный характер. Мигель хотел возразить, но потом передумал. Оправдывается тот, кто виновен, а он ничего плохого не сделал. Из "Правдивых и откровенных мемуаров Алонсо Алферонды" Я относительно успешно играл на бирже какое-то время, когда купец-тадеско обратился ко мне с предложением, которое показалось мне одновременно соблазнительным и выгодным. В последние годы тадеско, или евреи из Восточной Европы, становились все более и более заметными в Амстердаме, и это отнюдь не радовало маамад. Хотя среди португальских евреев хватало нищих, среди нас были также и богатые купцы, которые могли позволить себе тратиться на благотворительность. Наша община заключила договор с властями Амстердама, что мы будем жить обособленно, сами заботиться о нуждающихся и не будем обузой для столицы. Таким образом, мы заботились сами о себе, но среди тадеско почти не было богатых людей, а подавляющее большинство жило на грани нищеты. То, что мы носили бороды и яркую одежду, отличало нас от голландцев, но мы гордились этим различием. Но как аккуратно мы ни стригли бы бороды и |
|
|