"Франк Лин. Точка кипения " - читать интересную книгу автора

Поверь мне, юный друг, если Хэффлин и Олли заявились сюда вместе, значит,
связь существует.
Я слабо застонал и разлил по стаканам виски "Беллз".
- Пойло для лавочников - чего еще от тебя ожидать, - ворчливо
прокомментировал Клайд, увидев этикетку, - но, видимо, лучшего у тебя не
водится.
Он хорошенько подзаправился, затем выудил из кармана мобильный телефон
и дал отбой съемочной группе, которая уже катила сюда. Слушая его разговор,
я тоже выпил виски, и мне сразу стало легче.
- Не помню, сколько раз я уже говорил этим остолопам, чтоб выезжали
немедленно, - разоткровенничался Клайд. - Столкновение, конфликт - вот что
мне нужно. В этом суть телевидения. Если б я подоспел с командой, когда ты
сражался с Олли и Хэффлином над соблазнительно раскинувшейся на кушетке
красоткой Марти!
- Клайд, все не так, - попытался возразить я, но лучше бы промолчал.
- Что не так? - вскинулся он. - С некоторыми юридическими поправками
всё должно было происходить именно так. В любом случае нехорошо уверять
меня, будто между тобой и миссис Карлайл не завязалось никаких отношений.
Если вы и не перепихнулись, то, по крайней мере, перемолвились парой слов,
иначе откуда тебе знать, что она - МКг?
- Она оставила мне записку, тупица.
- Я тупица, юный Робин? А ну-ка дай-ка взглянуть, окажи такую
любезность.
- Не окажу! - зло огрызнулся я. - С какой это стати я должен оказывать
тебе любезности?
- А с такой, дорогой мальчик, что в противном случае я попрошу своего
продюсера выпустить в эфир материал о том, как распускают руки наши
доблестные частные сыщики. Может, напомнить тебе об отснятой не так давно
пленке, где ты дерешься у Краун-корта? Покажи я этот материал, ты бы
прославился на всю страну, или ославился?
- Я отбивался от поддельщиков страховок, разозленных тем, что я вывел
их на чистую воду. Ты обещал мне уничтожить эту пленку. Адвокаты...
- Вот ты вспомнил об адвокатах, Дейв. Черт бы их побрал, этих
адвокатов! Как говорил Джек Кэд, первым делом перебьем всех судейских.
Вашему брату должно быть известно, что фраза эта была брошена во время
крестьянского восстания. Да, твоим адвокатам мы пообещали уничтожить этот
материал, а вот наши адвокаты настояли на том, чтобы пленку сохранить.
- А тебе вообще на все наплевать, да? - сказал я, протягивая ему
записку, оставленную Марти.
- Наплевать? На тебя, мой щеночек прилизаный, мне не наплевать. И на
Клайда Хэрроу тоже. И на полдюжины моих бывших жен тоже не наплевать. Еще
мне не наплевать на моих отпрысков, несть им числа. И еще на мою разлюбезную
аудиторию, которая жаждет моих новых сообщений...
- Так и есть! Главная твоя цель - разузнать какую-нибудь гадость о
семействе Карлайлов, чтоб твоя жирная задница еще прочнее держалась в седле.
- Что я слышу, Дейв? - прогремел он с деланным удивлением. - Неужто ты
бросил мяукать, как слепой котенок, и заговорил как настоящий мужик?
Он выхватил у меня из рук клочок измятой бумаги и дважды прочел
записку.
- Дейвид, радость моя, мальчик мой, цветик ты мой лазоревый, - елейным