"Франк Лин. Девять жизней " - читать интересную книгу автора

потин [Потин - ирландский самогон]. Сохраняет тепло в груди. - Он поднял
свою рюмку и опрокинул одним махом. В его ручище рюмка выглядела наперстком.
Слегка потравиться сивухой - небольшая плата за помощь в важном деле,
подумал я и сделал пробный глоток. На вкус прозрачная жидкость напоминала
укропную воду, и я последовал примеру хозяина. Секунду спустя мне
показалось, что меня стукнули молотком по голове. В ушах протяжно зазвенело,
в глазах помутилось. Однако я еще сознавал, что следует делать дальше. Я
начал торговаться и предложил ему за кейс двадцать фунтов. Дело двигалось
очень туго, и я почти смирился с неудачей. Я твердо решил не идти дальше
пятидесяти. И правда, что ему делать с портфелем из красной кожи и
несколькими исписанными тетрадками? Но многолетний коммерческий опыт
заострил его чутье. Если сделка не состоится, у него останется машина, а у
меня - фига с маслом. Он заломил триста, и в конце концов мы сошлись на ста
восьмидесяти.
- Вы готовы заплатить мне сейчас? - простодушно спросил он, снова
разливая микстуру.
- Оплата по предъявлении товара, - выдавил я из себя.
- Вижу мудрого человека. "Поставь свою лошадь на площади с утра
пораньше, - говорил мне мой папочка, - и возьми лучшую цену". Мудрый человек
не покупает кота в мешке.
Голова у меня шла кругом. Со своими котами, лошадьми и наперстками он
получит от меня столько, сколько захочет...
- Посидите минутку, сэр, - сказал Джойс, на которого лекарство не
производило ни малейшего действия, - я пойду гляну. - Он набросил куртку и
вышел без дальнейших рассуждений.
Я сидел не шевелясь и слушал колокольный звон, раздававшийся у меня в
ушах. Через четверть часа он вернулся и сунул мне под нос кейс, крепко
сжимая, однако, его ручку.
- Ничего нового о машине? - спросил я с тщетной надеждой.
- О, она давно ушла, сэр. Леди может потребовать страховку, ведь верно?
Спорить мне не хотелось. Внушительные габариты моего оппонента
нисколько к этому не располагали, да и сама моя клиентка ясно дала понять,
что портфель для нее важнее, чем автомобиль. Потеря машины была лишь
досадной неприятностью, а утрата записных книжек грозила, возможно, крахом
ее дел. Что же касается дневников, то они, скорее всего, были дороги ей как
память. Я осторожно достал бумажник, стараясь не показывать Джойсу его
содержимое.
- Вас не устроит чек? - спросил я. Трейлер затрясся от раскатистого
смеха Мики.
- Нет, мистер. Мы люди простые, предпочитаем наличность.
Я отсчитал девять бумажек по двадцать фунтов, и он убрал их в карман,
сначала тщательно осмотрев каждую. Я был не в восторге от этой сделки. Его
откровенные намеки на то, что он считает меня соучастником, начинали меня
злить.
- Холод такой, что у монаха яйца отмерзнут, - добродушно заметил он. -
Приложимся еще, для согрева? - Он по-прежнему держал портфель в руках; на
красной марокканской коже виднелась полустертая золотая надпись: "Хэдлам".
Исходя из принципа "с волками жить...", я еще раз вежливо согласился.
- Вторая проходит куда легче первой. Первая дерет горло, вторая
смазывает. Настоящий продукт. Мой кузен Том присылает из Вестпорта.