"Вайолетт Лайонз. Когда падают звезды..." - читать интересную книгу автора Было очевидно, что ее неожиданный знакомый что-то скрывает. Например,
его акцент, хотя и еле заметный, говорил либо о том, что английский - не родной для него язык, хотя, он и утверждал, что родился в Штатах, либо о том, что он был билингвом и привык говорить еще на каком-то языке. Девушка уже собралась было спросить его об этом, но он предупредил ее вопрос какой-то слишком уж бодрой репликой: - Вот наконец и кофе. Вам добавить сливки и сахар? - Только сахар, пожалуйста, - сказала Сильвия. Наблюдая, как он галантно размешивает ей кофе, она задумалась. Девушка почувствовала, что тот, кто назвал себя Джеффри Альваресом, совершенно не собирается ни обсуждать с ней своею персону, ни рассказывать, откуда у него такой любопытный акцент. А акцент действительно был интересным. Сильвия уже поняла, что он не был ни итальянским, ни испанским. В нем была какая-то особенная певучесть, что-то восточное, как и в запахе его туалетной воды. Может быть, это греческий акцент? Или индийский? Но с греками и индусами ей, к сожалению, никогда не приходилось разговаривать... - Извините, вы что-то сказали? - Я только спросил, куда вы летите. - Я? - Сильвия некоторое время собиралась с мыслями. - В Лос-Анджелес, а что? - И кто же вас там ожидает? Мужчина, я полагаю. - Мужчина? - Сильвия немного нервно рассмеялась. - Да нет, работа. - О Господи, неужели вы страстно мечтаете сниматься в Голливуде? - протянул он с насмешливым удивлением. - Как будто в Лос-Анджелесе больше нечем заняться! - поджала губы - Но девушки вроде вас обычно едут туда именно с этой целью. - Что значит, девушки вроде меня? - спросила она, гадая, не намеревался ли он ее оскорбить. - Очаровательные, - коротко пояснил мистер Альварес. - И как срочно вам надо там быть? - Я должна быть там завтра. - И это для вас очень важно? - Разумеется, - ответила девушка, все еще не понимая причину такого настойчивого любопытства. Несколько минут он молча смотрел на нее, а потом неожиданно проговорил: - А что бы вы сказали, если бы я попросил вас остаться? Сильвия не поверила своим ушам. Она подняла глаза и внимательно посмотрела на мистера Альвареса. Тот сидел неподвижно, опершись подбородком на руки и слегка наклонив голову набок. На его лице было сосредоточенное выражение, не оставлявшее возможности понять его слова как шутку. Он просто молча ожидал от нее ответа. - Чего вы от меня хотите? - спросила девушка тихо. В его голосе и взгляде было что-то гипнотическое, и в душе Сильвии вдруг шевельнулся панический страх. - Я бы хотел, чтобы вы остались сегодня со мной. - Он продолжал сидеть, поставив локти на стол и опираясь подбородком на сложенные руки. Его голос оставался все таким же размеренным и мелодичным, его взгляд выражал спокойное ожидание, как будто он просил ее о какой-то незначительной услуге. - Но я же сказала, что мне необходимо завтра быть в Лос-Анджелесе! - |
|
|