"Талия Лайон. Девушки в бегах " - читать интересную книгу автора

филармонический оркестр, а был всего-навсего банкет ради восьмерых японцев,
которые даже не осилили "шуши"...
- "Суши", - поправила Кэти.
- На лице Филиппа и остальных директоров было такое выражение, словно
их затащили на благотворительный обед. Ужасно! Такой стыд! Мне хотелось
провалиться сквозь землю. И все по моей вине. Я так была очарована Филиппом,
так его хотела, что пропустила мимо ушей его слова. В итоге выставила себя
полной дурой, а он только посмеялся надо мной. Да еще посоветовал воспринять
случившееся как приобретение определенного делового опыта, но не заказал
больше никаких обедов, не дал возможности использовать этот урок, а заплатил
только за обед на пятнадцать персон и сказал, что при необходимости свяжется
со мной. Но я-то знаю, что больше он не позвонит мне, и... Над чем ты так
смеешься, черт побери? - рассердилась вдруг Лиза.
- О, Лиза! - произнесла Кэти, еле сдерживаясь от смеха. - Согласись,
все это ужасно забавно. Твой первый заказ, а ты его безнадежно испортила. На
пятьдесят, нет, на шестьдесят персон вместо пятнадцати! - хмыкнула она. - Ну
же, Лиза, где твое чувство юмора?
- В багажнике моего продуктового автофургона, - зло прошипела Лиза, -
вместе с пятьдесят одним порционным пудингом "тоффи", парой дюжин пирожков с
мо-репродуктами для гурманов, примерно шестьюдесятью маринованными грудками
в сливочном соусе, огромным блюдом экзотического салата и свежим фруктовым
салатом... Причем срок годности всех продуктов истекает примерно через два
часа. Ах да, я еще забыла про несколько ящиков вина! Другими словами, там
целое состояние в виде никому не нужной еды! Я истратила на этот обед все
свои деньги, а в результате не получила больше никаких заказов... И все это
совершенно не смешно, Кэти! - без всякого энтузиазма закончила Лиза.
"Да уж", - печально подумала Кэти, зная, сколько пришлось подруге
трудиться и как волновалась она из-за этого первого заказа. Кэти дружески
сжала руку Лизы.
- Извини, мне и в самом деле очень жаль, что так произошло. Я не хотела
смеяться. Ладно, вернемся домой, заморозим то, что можно хранить в
морозилке, съедим то, что осилим, и устроим несколько вечеринок. Это еще не
конец света, и... и... завтра настанет новый день.
- Да, Кэти, но я не Скарлетт О'Хара, - скорбно возразила Лиза. - Я
разорена. Все это стоило мне целого состояния. Вложив в заказ все, что у
меня было, взамен я получила оплату обеда на пятнадцать персон. - Она тяжело
вздохнула. - О, Кэт, может, я слишком самоуверенна?
- Ну, доставить обед на пятьдесят персон вместо пятнадцати, конечно, не
совсем хорошо...
- Я о том, что слишком самоуверенна с Филиппом! - воскликнула Лиза. -
Представь себе директора фирмы вместе с девушкой, которая торгует
сандвичами!
Подруга только пожала плечами. Разве она сама разбиралась хоть в
чем-то, что касалось мужчин?
- Послушай, в конце концов, Филипп потерял больше, чем ты, - протянула
Кэти, чтобы хоть как-то успокоить подругу.
Лиза улыбнулась. Вот и хорошо. А то смотреть на ее страдания просто
невыносимо. Вообще-то Лиза была оптимисткой, но, должно быть, из-за этого
Филиппа совсем раскисла. Нет, это совсем не смешно - позволять мужчинам
играть такую важную роль в их жизни.