"Дэвид Герберт Лоуренс. Победитель на деревянной лошадке" - читать интересную книгу автора

Дэвид Герберт Лоуренс.

Победитель на деревянной лошадке


David Herbert Lawrence - The Rocking-Horse Winner(1926)
Рассказ
Перевод с английского Ларисы Ильинской
OCR by D.C.H.L.

Жила на свете женщина, она была хороша собой и начинала свой путь со
многими иными преимуществами, но не было ей удачи. Вышла замуж она по любви,
любовь обратилась в прах. У нее росли прелестные дети, но они обременяли ее,
и она не любила их. Дети смотрели на нее холодно, будто в чем-то обвиняли. И
она спешила скрыть эту вину. Хотя и не знала, что именно ей надо было
скрывать. И все же, когда дети были рядом, она чувствовала, что сердце ее
каменеет. Это тревожило ее, и она старалась держаться с детьми как можно
заботливее и нежнее, словно очень их любила. Лишь она одна и знала, что в
сердце у нее есть каменный уголок и она не может любить никого. О ней
говорили: "Какая прекрасная мать! Она обожает своих детей". Но только она
одна да еще дети знали, что это не так. Они читали это в глазах друг друга.
У нее были мальчик и две девочки поменьше. Жили они в чудесном доме с
садом, держали воспитанных слуг и чувствовали свое превосходство над всеми
соседями.
И хотя жили они, ни в чем себе не отказывая, в доме постоянно витала
какая-то тревога. Все время не хватало денег. У матери было небольшое
состояние, у отца - тоже, но чтобы жить на широкую ногу, этих состояний не
хватало. Отец поступил на службу. На это возлагались большие надежды, но им
не суждено было сбыться. Все в доме мучительно ощущали недостаток денег и
продолжали ни в чем себе не отказывать.
Наконец мать сказала: "Попробую-ка я что-нибудь сделать". Но она не
знала, с чего начать. Она ломала голову, бралась то за одно, то за другое,
но так ни в чем и не преуспела. Только неудачи прочертили на лице ее
глубокие; морщины. Подрастали дети - пора было устраивать их в школу. Нужны
были деньги, нужны были деньги. Отец оказался не способным ни к какому
серьезному занятию, зато он любил дорогие изящные вещи. Но и матери, столь
верившей в себя, удалось добиться ничуть не больше, а расточительна она была
не менее мужа.
И в доме точно поселилось невысказанное "Нужны деньги! Нужны деньги!"
Дети слышали это непрестанно. Хотя никто ничего не говорил вслух. Они
слышали это на рождество, когда детская наполнялась дорогими яркими
игрушками. Из-за новенького блестящего коня-качалки, из-за нарядного
кукольного домика доносился шепот: "Нужны деньги! Нужны деньги!" И дети
бросали игру и прислушивались. Они заглядывали друг другу в глаза убедиться,
что все они слышат одно и то же. И каждый читал в глазах другого: "Да, и я
слышу: "Нужны деньги! Нужны деньги!"
Случалось, так поскрипывали пружины коня-качалки, и он, наклонив
деревянную морду, нетерпеливо грыз удила и тоже не пропускал ни слова.
Большая розовощекая кукла сидела в новой колясочке и ухмылялась, она тоже
все прекрасно слышала и оттого ухмылялась еще самонадеянней. Бестолковый