"Борис Лавренев. Срочный фрахт (Советский рассказ двадцатых годов)" - читать интересную книгу автораЛез по ей, как повсегда, а тут рука подвернулась под пузо... никак выдрать
не можу... Больно! - И Митька опять заплакал. Лейзер всплеснул руками. - Она подвернулась!.. Вы видали такие штуки? И как она могла подвернуться, когда ты таки получаешь гроши, чтоб она не подвертывалась. Вылезай, чтоб тебе не кушалось, цудрейтер! [Сумасшедший! (еврейск )] В трубе зашуршало и застонало. - Ой, не можу... Ой, кость поломается, - донесся оттуда голос. Лейзер задергался. - Ты хочешь меня логубить, паршивец? - закричал он в трубу. - Так ты лучше вылезай, а то я скажу Прову Кириаковичу, он тебе уши оборвет. - Не можу! - А?.. Он не может... Вы такое слыхали? Петька! Лазай в трубу, цапай его за ноги, а мы будем тебя вместе с ним вытягивать. Полезай, паскудник! Ой, горе мне с такими детьми! Петька полез в трубу. - Держи его за ноги! Крепче! Не пускай! - командовал Лейзер. - Ухватил? Ну, мальчики, тащите Петьку, за ноги. Чтоб вы мне его так вытащили, как я жив. Мальчишки с хохотом ухватились за торчащие из трубы Петькины босые грязные пятки и потащили. И вдруг из трубы вылетел раздирающий, мучительный вопль Митьки: - Ой, мальчики, голубчики... оставьте... больне мне... рука... Ой-ой-ой!.. Котлоскребы растерянно выпустили торчащие из трубы Петькины ноги и не - Вы не беспокойтесь, мистер механик, - быстро заговорил он, - это ничего... Это совсем пустяки... Я сейчас привезу господина Быкова, он его вытащит в одну минуточку. Он метлулся к трапу и побежал по нему с быстротой, которая сделала бы честь самому О'Хидди. Оставшиеся молча стояли у рыдающей трубы. - Нужно залить смазочным маслом, - предложил машинист, - она станет скользкой, и тогда мальчугана можно будет выволочь. О'Хидди склонился над отверстием трубы. Он был огорчен, узнав, что в трубе застрял тот самый белозубый чертенок, который сразу привлек его внимание на улице. У механика засосало под ложечкой, и, чувствуя острое желание чем-нибудь помочь и досадуя на свое бессилие, он ласковым голосом позвал: - Хелло, бэби! Здрастэй, как живьош? Мальчики хихикнули. Из трубы вместе с плачем долетел грустный ответ: - Плохо!.. Рука болит, чисто сломанная. Ничего не поняв, О'Хидди еще больше огорчился и взволновался, угрюмо зашагал взад-вперед по тесному пространству кочегарки. 7 Перекладины трапа задрожали и загудели под самим Провом Кириаковичем. |
|
|