"Борис Лавренев. Крушение республики Итль" - читать интересную книгу автора

промыслов.
- О, конечно, - ответил сэр Чарльз, - но скажите, не думаете ли вы, что
такие еженедельные праздники являются уже излишней роскошью, и не
действуют ли они вредно на психологию рабочих, приучая их к безделью?
- О нет, сэр! Наблюдения установили, что каждый раз после дня,
проведенного на свежем воздухе, рабочий считает свою работу наслаждением.
Лорд Орпингтон записал это замечание в свою записную книжку и
направился на осмотр вышек.
При обходе их прекрасно прошедший церемониал дня был нарушен
незначительным, но неприятным случаем.
При приближении генерала к одной из вышек из-под материй и ковров,
украшавших ее основание, послышались странные звуки, похожие на блеяние
овцы.
Лорд Орпингтон остановился в недоумении. Нижний полог ковра
приподнялся, и из-под него выползла на четвереньках чумазая, перепачканная
в мазуте, лохматая фигура, посмотрела на сэра Чарльза воспаленными глазами
и икнула.
- Что это? - спросил представитель Наутилии, отступив назад.
В сопровождавшей его свите произошло замешательство и волнение, но
секунду спустя директор ликвидировал его.
- Не беспокойтесь, милорд! Этот человек однажды в пьяном угаре сказал
своим товарищам, что он стоит за коммунистический строй. Хотя на следующее
утро, отрезвившись, он немедленно раскаялся в своем безумии и, упав на
колени, просил прощения за свой гнусный проступок, - его же товарищи,
рабочие, извергли его из своей среды, несмотря на то что управление,
снисходя к тяжелому семейному положению, и простило этого человека.
Изгнанный из круга порядочных граждан, он окончательно опустился и дошел
до зверского состояния. Снедаемый упреками совести, он живет, брошенный
всеми, здесь, под вышкой, а управление дает пенсию его несчастной семье.
Мы нарочно не убрали его, сэр, чтобы вы могли наглядно убедиться, как
основная масса рабочих относится к коммунистическим агитаторам.
Лорд Орпингтон был потрясен, так как, несмотря на суровость характера,
выработанную во время своих доблестных походов, он был человеком доброй
души.
- Я просил бы вас, господин директор, помиловать этого бедняка. На него
нельзя смотреть без слез!
- К сожалению, это зависит не от меня. Управление простило его, он
несет кару по приговору общественного мнения. Но я полагаю, что рабочие,
узнав о вашей доброте, сэр, исполнят ваше желание и снимут с него клеймо
презрения.
Лорд Орпингтон вынул из бумажника крупную кредитку и подал лохматому
отверженцу. Тот покачал головой, выругался и скрылся под вышку.
Главный директор предложил сэру Чарльзу в заключение осмотра поглядеть
на центральный нефтесобирательный бассейн.
Сэр Чарльз двинулся в указанном направлении, главный директор
задержался на минуту и, подозвав начальника охраны промыслов, сказал ему
бешеным шепотом:
- Штраф, выговор в послужной список и немедленное увольнение! А этого
мерзавца сегодня асе ночью через фронт.
И главный директор с добродушной улыбкой присоединился к гостю на