"Кит Лаумер. Назначение в никуда ("The Imperium" #3)" - читать интересную книгу автораджунгли сомкнулись над скульптурной группой в саду Иронель.
9 Я выплыл из дурмана наркотического сна и увидел солнечный свет раннего утра, сияющий сквозь шторм открытого окна. Голова болела, как треснутая наковальня. Рузвельт сидел в парчовом кресле рядом с моей кроватью, одетый в фантастическое обмундирование, выглядевшее на нем тем не менее довольно естественно: короткая свободная блуза с меховым воротником, тугие кюлоты, шлепанцы с помпонами из драгоценных камней, большая золотая цепь на груди и повсюду драгоценности, прикрепленные к рукавам и сверкающие на пальцах. Он сказал "Доброе утро" самым любезным тоном и подал мне чашку кофе. - Мы прошли трудное время, но все позади, - продолжил он. - Я сожалею о том, что вынужден был сделать, Кэрлон, но у меня не было выбора. И мы преуспели, вы и я. Сейчас победа и все плоды ее - в ваших руках. Он произнес все это низким голосом, но его черные глаза сияли. Я попробовал кофе. Он был горячим и крепким, но моей голове ничем не помог. - Вы понимаете, не так ли? - Он смотрел мне в глаза. - Великая новая судьба обретает форму - как для вас, так и для меня. Думайте об этом, Кэрлон! Кто не желал овладеть всей печальной схемой вещей в целом и похоронить ее как можно ближе к своему сердечному желанию? Ну, мы сделали это-вместе! Из пепла прошлого мира поднимается новый мир - мир, в котором должен существовать, Кэрлон, мир мощи и славы, какого еще не было - распростерся у ваших ног, как ковер! Мы повернули назад часы судьбы, вернули историю на курс, который казался обреченным навеки! - А как насчет девушки? - спросил я. - Извините, она была тенью в полуночном мире. А вы, боюсь, были околдованы ее чарами. Я делал то, что должен. Я бы взял ее с собой, но это было невозможно. Ткань, которую я тку, слишком хрупка на этой стадии, чтобы поддержать перенос ключевой фигуры из периферийной А-линии. - Не знаю, что вы делаете, Рузвельт, - сказал я, - но, что бы это ни было, цена слишком велика. - Однажды вы поймете, Кэрлон. Из всего человеческого племени вы лучше всех поймете меня, потому что из всех миллионов пешек на доске вы один мне ровня; ваша судьба, как и моя, переплетается с той, что существует в этом новом мире, обретающем форму. - Вычеркните меня, генерал, - сказал я. - Я не хочу принимать участие в ваших операциях. Если вы скажете, где мои штаны, я сейчас же уйду. Рузвельт тряхнул головой и чуть-чуть улыбнулся. - Кэрлон, не говорите чепухи! Имеете вы представление, где находитесь? Я встал, шатаясь, и, подойдя к окну, посмотрел вниз на газоны и клумбы, казавшиеся почти знакомыми. - Это мировая линия, весьма удаленная от беспорядка Распада, - говорил Рузвельт, пока я надевал свободную куртку и узкие штаны, предложенные мне. - Его общая с нашей историческая дата - 1199 год. Мы в городе Лондрес, столице провинции Новая Нормандия, автономного герцогства французского, |
|
|