"Юлия Латынина. Вейская империя (тома с 1 по 5)" - читать интересную книгу автора

гордостью провел Ванвейлена по лощинам и террасам, указывая на свой
огород, свою пальму, свой таро и ямс.
Большой Короб, видимо, безошибочно угадал в Ванвейлене Большого
Человека из летающей деревни и свел его к Большому Человеку из деревни
наземной. Тот объяснил Ванвейлену с помощью знаков, что девушки и еда у
столба были товаром для обмена с богами. Ванвейлен не понял, что
требовалось от богов взамен: железная чешуя, возмещение за потраву или
хорошая погода. На всякий случай он объяснил, что девушка в качестве
товара им не подходит. Тот вздохнул, развернул пальмовые листья в
принесенной с собой корзине и вытащил оттуда два полукилограммовых бруска
золота. На брусках были иероглифы, похожие на головастиков, и клеймо:
множество людей на городской площади. Ванвейлен погладил брусок и подумал,
что, вероятно, с жителями этого мира можно будет все-таки найти общий
язык.
В деревне поспешно солили, коптили, кололи, сушили, - Большой Человек
деревни, Белый Батат, гонял людей, как мух. Ванвейлен понял, что идут
какие-то грандиозные приготовления к торговой экспедиции по обмену с
прибрежным городом, а может, и дальше.
Дикари быстро освоились с богами и стали воровать с корабля все, что
попадалось им под руку. Бредшо сказал, что это потому, что у них другие
представления о собственности, но Клайд Ванвейлен подстрелил парочку
дикарей, и с этих пор представления дикарей о собственности не очень
отличались от представлений Ванвейлена.
Ванвейлен так и не вытряс из Бредшо признания, на какую из
многочисленных спецслужб Федерации тот работает, но про себя решил, что
речь идет о Комиссии по соблюдению межконституционных ограничений, -
говорят, именно там обитали вот такие парни, - непременно с двумя
дипломами, очками на носу, печальным взглядом и сравнительно слабыми
кулаками.
С самого начала Ванвейлен подумал, что неплохо бы иметь что-то, чем
можно торговать с дикарями. Но, поскольку местные автоматы для размена
денег не принимали кредитные карточки Космобанка, пришлось поступить
по-другому. Бредшо нашел в горах подходящий песочек, - все-таки, видимо,
что-то в геологии он понимал, чтобы не засветиться. Из подручного
материала и остатков двигателя соорудили печку и наделали для дикарей
всяких бус, - красных, розовых и синих. Эти бусы так понравились туземцам,
что они меняли на них свиней, коз, и квадратные золотые слитки.
Бредшо сказал, что менять десяток пестрых бусинок на золотой слиток -
это значит обирать аборигенов Ванвейлен сказал, что еще одно такое
заявление со стороны Бредшо, - и он скормит Бредшо аборигенам на завтрак.
Ванвейлену очень хотелось собрать побольше золота. Ванвейлен стал
расспрашивать, скорее знаками, чем словами, где они берут слитки, и
разузнал, что на юге, ближе к стране мертвых, есть города, сделанные
людьми, приплывшими из-за моря, и что эти люди, вероятно, родственники
Ванвейлена, поскольку плавать по морю, наверное, труднее, чем летать по
воздуху.
Ванвейлен собрал экипаж и сказал, что если они собираются всю жизнь
есть бататы и сливаться с непотревоженной природой, то лучшего места в
галактике им не найти. Он же, Ванвейлен, намерен добраться до прибрежных
городов, нанять там корабль, переплыть море, добраться до корабля и