"Роберта Лэтоу. Обними меня " - читать интересную книгу авторапразднично.
Почтальон подметил странное несоответствие между замершим на дороге автомобилем и бушевавшей вокруг жизнью и поежился от неприятного предчувствия. Кроме того, "БМВ" не давала ему проехать в Сефтон-Парк, а почтальон, пускаясь в путь, в первую очередь заезжал в поместье. Таким образом, брошенная машина нарушала царившую в этом уголке Англии гармонию и вносила изменения в его, Артура Хэрриса, раз и навсегда установленный распорядок дня. Артур уже столько лет доставлял почту в деревеньку и находившийся неподалеку Сефтон-Парк, что испытывал к проживавшим там людям теплые, едва ли не родственные чувства. Он ощущал важность возложенной на него миссии, был горд от сознания того, что являлся связующим звеном между огромным миром и местными жителями, всех их любил, а некоторым даже оказывал особое покровительство. К числу его любимчиков относились прежде всего семья Буханан, мисс Маргарет Чен и старая мисс Пламм. Шесть раз в неделю Артур доставлял почту и свежие бриоши сэру Джеймсу и его сестрам, обитавшим в поместье, которым семейство Буханан владело вот уже на протяжении четырехсот лет. Кроме того, он регулярно делал покупки для мисс Пламм, а также завозил необходимые товары и продукты в деревенский магазинчик, в лавки мясника и торговца рыбой, а также в местную чайную, где заправляла мисс Марбл. Отогнав зловещее предчувствие, овладевшее им при виде забытой на дороге "БМВ", Артур выключил зажигание и направился к машине. Поначалу, к большому своему облегчению, он не заметил в салоне ничего необычного, но потом, присмотревшись внимательнее, увидел на стекле дверцы водителя алые отпечатки чувство долга возобладало, и он, вернувшись в свой микроавтобус, задал себе вопрос, как быть дальше. С минуту поразмышляв, Артур решил обратиться к Джетро Уайли. "Владелец "Фокса" разберется с этим делом, - подумал он и удовлетворенно кивнул головой. - Как-никак, Джетро - полицейский, хотя и в отставке". Артур развернул микроавтобус и покатил назад, в деревню, попутно пытаясь убедить себя в том, что ничего особенно зловещего в стоявшей на дороге "БМВ" не было. Подумаешь, пустая машина - что тут особенного? Припарковавшись на стоянке, почтальон отправился по проторенному маршруту, передавая жителям деревни почту и попутно задавая им один и тот же вопрос, не знают ли они, случаем, владельца брошенного автомобиля. Те в один голос утверждали, что не имеют о нем ни малейшего представления. Деревушка Сефтон-под-Горой была удивительно романтическим местечком. Казалось, время и события быстротекущей жизни неизменно обходят ее стороной и она существует в первозданном виде на протяжении веков. Несколько больших старинных домов, включая обнесенную каменной оградой усадьбу, выходило окнами на озеро, поросшее по берегу камышом и ирисом. Вокруг поселка несокрушимой стеной стоял лес, в котором наряду с самыми обыкновенными кустарниками и деревьями встречались и экзотические, такие как гигантские рододендроны. Любуясь по привычке всей этой красотой, почтальон, однако, никак не мог выбросить из головы оставленную на дороге машину. Из-за нее, проклятой, ему, Артуру, пришлось отложить посещение уважаемых им сэра Джеймса и мисс Чен, |
|
|