"Эрик Ван Ластбадер. Воин Опаловой Луны ("Воин Заката" #4)" - читать интересную книгу автора

Мойши не обратил внимания.
- И чего же хочет от меня ваш тайпан?
- Это скажет сам ДуСинь, - ответил голос и темноты.
Мойши увидел, что теперь с улицы Зеленой Цикады больше не пробивается
свет.
- Не надо глупостей, прошу вас, - сказал тот голос. И в то же мгновение
их тени на стене исчезли, когда сзади, со стороны Благословенной улицы, к
Мойши и Коссори подошли какието люди и окружи ли их.

Вся комната была обита бамбуком, расщепленным в длину и покрытым
прозрачным лаком, так что она блестела в свете масляных светильников,
расставленных повсюду на низеньких столиках и каминных полках и горевших,
словно созвездие. Потолочный люк был открыт, и сверху лилось холодное сияние
далеких звезд, похожих на твердые алмазы. Луна была в другой четверти неба,
полому ее не было видно.
Человек, сидевший перед ними, был настолько толст, что, казалось, не
вмещался в бамбуковое кресло, несмотря на то, что оно явно было сделано на
заказ. На нем были штаны шафранного шелка, из которых можно было бы скроить
целую палатку, и короткая распашная простеганная блуза с широкими рукавами,
тоже из шафранного шелка, и с таким глубоким вырезом впереди, что было видно
почти всю грудь. На груди при каждом его движении болтался огромный
турмалин, похожий на сердце.
Но в первую очередь в глаза бросалось его лицо, изрезанное глубокими
жестокими линиями, которые могут оставить только долгие годы постоянной
войны. Круглое и плоское, как луна, полное силы, древней, как дельта, в
устье которой был построен этот город. ДуСинь, тайпан Чин Пан, зеленых
Шаангсея, принадлежал этой земле, а она, как говорили, - ему.
- Господа, - голос его звучат, как дальний гром, - желаете чаю?
Мойши коротко кивнул, а Коссори бесстрастно смотрел, неподвижный, как
изваяние. ДуСинь сделал короткое движение глазами, и молодой человек в
черных хлопковых штанах и стеганой блузе сорвался с места, быстро наполнил
чашки, стоявшие на разукрашенном серебряном подносе на столике у стены.
Мойши взял чашку. Коссори сделал вид, что не видит ее. С этим Мойши ничего
не мог поделать. Он отхлебнул горячей жидкости.
ДуСинь подождал, пока Мойши сделает глоток, и лишь потом начал
говорить.
- Когдато мы неплохо ладили. - Он имел в виду Кайфен, когда все
объединились, как одна семья. - Но это было давно. - Тайпан выдержал
достаточно длинную паузу между этими двумя фразами, чтобы последняя
приобрела зловещее звучание. - Чин Пан с тех пор с теплотой вспоминают тебя,
Мойши АннайНин. - Он вздохнул, как готовая прорваться дамба, когда слышен
треск ломающихся досок. - И потому я оказываю тебе почести, вместо того
чтобы убить тебя.
Он щелкнул пальцами, и молодой человек в черном мгновенно подошел к
нему и подал ему чашечку горячего чая. Она тут же скрылась в его громадной
ладони. Он осушил чашечку одним глотком.
- Как поживает ДайСан, Мойши АннайНин?
- Прекрасно, ДуСинь.
- Хорошо.
Тайпан исполнил свой долг вежливости.