"Эрик Ластбадер. Кайсе ("Ниндзя")" - читать интересную книгу автора

и поклонилась ему, затем протянула изящный саквояж. Получив билет в
представительстве компании "Эр Франс", они отошли от стойки.
- Я захватила с собой кое-какие документы, чтобы вы просмотрели их
после полета, - сообщила Сэйко. - Среди прочих закодированный факс от
Винсента Тиня.
Опять Сайгон, подумал Николас. Тинь, директор-распорядитель их
компания во Вьетнаме, имел далеко идущие цели, однако зачастую слишком
зарывался и переоценивал свои возможности. Именно он настаивал на вложении
дополнительного капитала для расширения производственных мощностей.
- Спасибо, Сэйко-сан.
Она заметила в его глазах печаль, но, верная своей натуре, никак да
это не отреагировала. Она лишь спросила:
- Вы захватили паспорт?
- Хай. Да.
- До вылета у вас в запасе есть еще немного времени.
Николас всегда понимал намеки с полуслова.
- Почему бы нам не зайти в буфет и не выпить по чашке чая?
Сэйко кивнула. Они пересекли запруженный людьми зал и остановились у
изогнутой стойки кафе. Зеленый чай им подали в бумажных стаканчиках.
Запах рыбы был очень резким, и Николас, глядя в стаканчик с чаем,
вспомнил, с каким омерзением Жюстина всегда отзывалась об этом национальном
напитке, говоря, что он воняет рыбой.
- Эта поездка, - после некоторого колебания начала свой вопрос
Сэйко, - очень важна для вас?
- Да.
- Такое почтение к отцу... это очень... по-японски.
- Спасибо.
Сэйко, которая даже в самые тяжелые минуты жизни никогда не выказывала
своих чувств и внешне всегда оставалась спокойной, сейчас, казалось, была
наполнена какой-то необъяснимой энергией.
- Сэйко-сан, что-то случилось?
- У меня... - запнувшись, она облизала пересохшие губы, - у меня
предчувствие. Это было... Помните, в свое время я знала все о Винсенте
Тине - тоже результат моего предчувствия. Мы встретились с ним, и он
оказался точь-в-точь таким, как я его вам обрисовала... более того, совпали
даже некоторые цифры его отчетов.
Ее маленькая рука так сжала бумажный стаканчик, что чай потек через
край.
- Тогда я сказалась права, и я... - запинаясь, продолжала Сэйко. - Эта
поездка будет очень опасной. Умоляю вас быть осторожным.
Она начала говорить очень быстро, слова цеплялись одно за другое,
казалось, она боится, что ее предчувствия покинут ее до того, как она
успеет выговориться.
- Может быть, я вас больше не увижу. У меня такое чувство... что бы я
ни сделала, это все равно ни к чему не приведет, произойдут необратимые
перемены. Я уже не буду такой, как прежде, и вы, несомненно, будете
другим... настолько другим, что никто вас не будет узнавать.
Инстинктивно, будучи западным человеком, он чуть было не рассмеялся
над ее мелодраматическими переживаниями, но, почувствовав мурашки, бегущие
по спине, моментально осекся - ему вспомнились собственные недобрые