"Эрик Ван Ластбадер. Шань" - читать интересную книгу автора - Без лишних трудностей, - сказал полковник Ху, но Чжинь насторожился,
уловив некоторую странность в интонации собеседника. - Предложенный вами план оказался верным. Они привыкли к тому, что их искали неподалеку от рек. Так было на протяжении многих лет. Мы обнаружили Ченга и девушку на горном склоне и застали их врасплох, когда они спали. - Полковник Ху пожал плечами. - И тем не менее я потерял двух человек, а еще один лежит в коме. Эти люди исключительно находчивы. Чжинь Канши показалось, что он уловил уважительные нотки в тоне, которым полковник произнес последние слова. Впрочем, он не был в этом уверен. - Мы предприняли все необходимые меры предосторожности, и все же они сумели оказать сопротивление. - Жаль, что так вышло с ее сопровождающим, - промолвил Чжинь Канши. - Я предпочел бы его допросить с пристрастием. - Ченга? - Полковник Ху опять пожал плечами. - Он погиб как настоящий солдат. Пуля попала ему в сердце. Чжинь Канши фыркнул. - Погиб как "настоящий солдат"!.. Что это еще за романтическая ахинея? В смерти нет ничего романтического. Полковник промолчал. Дойдя до конца квартала, они свернули направо. Этот район прилегал к железнодорожной станции. По пути они миновали целый ряд аптек, продававших традиционные лечебные средства. Узкие помещения этих магазинчиков были заставлены запыленными стеклянными полками со снадобьями из оленьих рогов, измельченных зубов тигров, кореньями женьшеня и всевозможными разновидностями грибов. - Впрочем, нас в конце концов интересует девчонка. Спасибо У Айпину, узнавшему, что она входит в состав триады Стального Тигра. Его почти патологический интерес к этой организации позволил ему незадолго до смерти выследить девушку и установить ее личность и другие данные. Такое наследство он оставил своему другу Хуайшань Хану. - Так это через него мы вышли на девушку? - Да, - задумчиво ответил Чжинь Канши. - Скоро она превратится в послушный механизм, собранный вашими руками. - Существует большая вероятность, - медленно протянул полковник Ху, - что то, о чем вы просите меня, в корне изменит ее личность. Да, - мысленно согласился с какими-то своими внутренними мыслями Чжинь Канши, - да. Она подобна древнему мифическому существу. Любой, мужчина, взглянувший на ее лицо, оказывается во власти ее чар. Он резко остановился и повернулся к полковнику. - Я должен сказать вам вполне определенно: значение всей операции настолько велико, что между нами должно быть полное взаимопонимание. Это относится и к вам, и ко мне, - он сделал паузу и устремил свой пытливый взгляд на полковника, стараясь зафиксировать малейшее изменение в выражении лица собеседника. Тот немного погодя кивнул. - Согласен. Впервые полковник Ху осознал истинную причину того состояния, которое появлялось у него всякий раз в присутствии этого человека. Я боюсь его, - с некоторым изумлением признался он себе. - Чжинь Канши знает, какую силу |
|
|