"Мартти Ларни. Прекрасная свинарка, или Неподдельные и нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ею самой написанные" - читать интересную книгу автора

- Болтовня! Всем известно, что дорожная пыль - это грязь, лишенная
воды. Госпоже Карлссон угодно, чтобы беседа наша была короткой и деловой.
- Твоя наглость обойдется тебе дорого, Энсио Хююпия! - воскликнул Сеппо
Свин. - Ты уже однажды сидел за решеткой.
- Да, мне это достоверно известно, - поспешил ввернуть слово Симо
Сяхля, который решил во всем неуклонно поддерживать своего двоюродного
брата, а потому наверняка исстрадался бы животом, если бы проглотил хоть
слово.
Весь этот маленький спектакль забавлял меня. Я знала, что именно так
мужчины проводят свои совещания. Это было трио, в котором из трех голосов
два всегда звучали в диссонанс. А магнитофонная лента терпеливо
запечатлевала все диссонансы. Сеппо Свин, нервно почесав свой багровый нос -
передовицу алкоголика, - устремил на меня очень убедительный взгляд и
спросил:
- Минна, как ты позволяешь этому негодному шалопаю, нарушителю законов,
поносить таким образом меня и директора Сяхля?
- Это как раз то, что и я желал бы услышать от вас! - успел воскликнуть
вице-директор и тут же принялся грызть новый карандаш.
- Судейский помощник Хююпия - мой поверенный и является заместителем
директора многих моих предприятий, - ответила я ледяным тоном. - Как юрист,
он, наверно, сам понимает, когда надо оскорблять и когда говорить правду.
- Но, черт возьми, о чем же все-таки речь? - воскликнул Сеппо Свин,
приходя в ярость.
- О твоей должности, - ответил Энсио Хююпия, как циник, предлагающий
лысому расческу.
- Это не входит в твою компетенцию!
- Безусловно. Но это - компетенция моего шефа - госпожи Карлссон. Дело,
видите ли, в том, господа, что "ПОТС и К°" с некоторых пор оказалась во
власти банка. Объединение "Карлссон" заинтересовалось вашей импортной
торговлей, и мой шеф поручил мне получше ознакомиться с деловыми
возможностями вашей прекрасной фирмы. В настоящее время обстоятельства
приняли такой оборот, что фирма "Поставщики отличного топлива. Свин и
Компания" на будущей неделе попросту вольется в объединение "Карлссон".
Сеппо Свин даже не пытался скрыть своего потрясения, однако его
двоюродный брат, этот блестящий шут делового мира, сумел и на сей раз
вывернуться. Он подошел ко мне со светлой улыбкой и умильно сказал:
- Слияние фирм, разумеется, никак не повлияет на наши деловые
отношения? Теперь мы сможем продолжать нашу альтруистическую деятельность
даже с большим рвением, нежели прежде. Мы знаем вас, госпожа Карлссон, а вы
со своей стороны знаете генерального директора Свина и мою скромную персону.
Именно такой реплики я и ждала, чтобы получить хоть маленькое, хоть
запоздалое удовлетворение за те душевные муки и притеснения, которые некогда
вытерпел Армас. Энсио Хююпия набросал для меня финальную речь, которую я
заблаговременно подрепетировала и выучила наизусть. Я была жестокой и
садистичной - признаю это, - и, может быть, теперь, когда прошло много лет с
тех пор, мне даже чуточку стыдно, ибо в тот раз милосердие не предшествовало
суду и не следовало за ним. Я выдвинула требования, не подлежащие
обсуждению. Безоговорочная капитуляция! Директорство Сеппо Свина кончилось
немедленно. Когда я потом предложила ему место торгового агента в разъезд,
то сделала это отнюдь не из человеколюбивых соображений Симо Сяхля получил