"Гленда Ларк. Оскверненная ("Острова славы" #3) " - читать интересную книгу автора

и принимаю участие в приключении, о котором большинство мужчин смеет только
мечтать! Да не может такого быть! И все же именно я - незамужняя женщина,
преодолевшая сопротивление семьи, - смотрю, как берега Келлса быстро уходят
за горизонт, а впереди расстилается безбрежный океан. Ну разве это не
приключение!
Правда, рядом со мной сидит сестра Лескаль айси Бог, читает религиозные
трактаты и молится за мою заблудшую душу. Мои родители согласились отпустить
меня только при условии, что я отправлюсь в сопровождении старшей
проповедницы ордена Эфирных монахинь, а уж сестра Лескаль наверняка может
считаться старшей: ей, должно быть, около семидесяти. Пожалуй, она слишком
стара для подобного путешествия, но тем не менее глаза ее горят
миссионерским рвением, когда она представляет себе, сколько языческих душ
спасет.
Правда, где-то на борту пребывает Шор айсо Фаболд, которому поручено
присматривать за Аниарой, "чтобы с ней не случилось ничего плохого, раз уж
она настояла на этом своем сумасбродном желании". Бедный Шор... Он
возненавидел меня, и мы, конечно, будем, насколько возможно, избегать друг
друга. Но увы: разве возможно избегать кого-то на корабле, который меньше,
чем наш городской садик в Послеморье? Мы обедаем за одним столом,
поднимаемся по одним и тем же трапам, прогуливаемся по одной и той же
палубе. Мы вежливо киваем друг другу и желаем доброго утра, однако в душе
Шор кипит. Подумать только: было время, когда я была готова выйти за него
замуж, если бы он сделал предложение, и считала бы себя счастливицей.
Это было до того, как он обнаружил мое непреклонное желание отправиться
на Райские острова, до того, как узнал, что я читаю все переводы его бесед с
Блейз Полукровкой и Келвином Гилфитером. (Я уговорила молодого клерка из
библиотеки Национального Общества научных, антропологических и
этнографических исследований не-келлских народов тайком снимать с них копии
для меня в обмен на обещание обеспечить ему пост библиотекаря в загородном
имении моего кузена. Мы оба выполнили условия сделки. Ну вот, я и призналась
в собственной греховности. Я совершенно бессовестная девица.)
Конечно, в том, с какой антипатией ко мне теперь относится Шор, много
иронии. Семена тех качеств, которые ему так не нравятся во мне, были посеяны
в результате знакомства с рассказами Блейз Полукровки, - и именно он
благодаря своим беседам с Блейз невольно открыл мне возможность иного
будущего. Блейз показала мне, что в жизни женщины могут быть не только
покорность, благочестие и "прогулки по саду на свежем воздухе" ради
поправления здоровья. Да, бедный Шор... Он восхищался моим интеллектом и
моей независимостью, но в конце концов возненавидел проявления того и
другого. Сам факт, что я добилась официального королевского разрешения
отправиться в путешествие - ее превосходительство супруга Протектора
поручила мне изучить положение женщин в обществе Райских островов, - для
него тяжелый удар.
В результате мы настороженно обходим друг друга и притворяемся, что
равнодушны к нашему общему прошлому. Неловко, конечно, но я совершенно не
раскаиваюсь в том, что сделала. Мой обман был скверным поступком, признаю,
но Шор не давал мне читать записи его бесед с Блейз, так что выхода у меня
не было. Он раздразнил мое воображение рассказами о ней, но пытался скрыть
от меня ее высказывания. Действительно ли я бесстыдная шлюха, как он назвал
меня при нашей последней ссоре? Может быть. Но я все равно не позволю ничему