"Гленда Ларк. Оскверненная ("Острова славы" #3) " - читать интересную книгу автора

Кайед был великаном, смуглым и широкоплечим, и свою отсутствующую руку
он успешно заменял привязанным к культе зазубренным клинком с крючком на
конце. Это орудие Кайед использовал в самых разнообразных целях - резал им
еду и наводил страх на команду. У него была угрожающая привычка точить
клинок, поглядывая искоса на того, кто имел несчастье вызвать его
неудовольствие.
Сейчас, уверенный, что его никто не видит, он мотнул головой,
показывая, что мне следует спуститься на палубу. Мне не нужно было объяснять
почему. На мачте я был слишком заметен. Сейчас матросам нечего было делать
на реях, и я висел там, как свежевыстиранное белье... и к тому же нагишом.
Спускаться мне пришлось долго. Мне все время хотелось просто отпустить
веревки и взмахнуть крыльями... да и пальцами я еще не научился управлять.
Когти птицы сжимаются автоматически, и чтобы выпустить схваченное,
приходится напрягаться; человеческие руки, похоже, вели себя иначе. Это было
поразительно. Хватать что-то пальцами ног я вообще не мог. Тело казалось
огромным. Зрение стало не таким острым, слух тоже притупился. А вот осязание
сделалось необыкновенным. Веревка кололась и царапалась. Ветер был холодным.
Соль, которую несли брызги, щипала кожу.
Наконец я добрался до палубы. Ноги под моим весом сразу же подломились,
и мне пришлось ползти. Я хотел добраться до Флейм, сказать ей...
Не успел я двинуться вперед, как меня дернули за руку. Прежде чем я
сумел возразить или воспротивиться, меня толкнули вперед, и я скатился по
трапу в передний трюм. Это было делом рук Кайеда; он, должно быть, приказал
кому-то другому встать к штурвалу, поскольку корабль уже миновал выход из
гавани. Я хотел сказать ему, что мне нужно добраться до Флейм, но когда я
открыл клюв - рот, - то издал только какие-то неразборчивые звуки.
Контролировать свой голос я не умел.
- Ты с ума сошел? - прошипел Кайед. - Ты что, хочешь, чтобы тебя
увидела эта женщина Виндрайдер? - Я сумел кивнуть головой. - Она - злая
колдунья и ощиплет и зажарит тебя на завтрак, если узнает, что ты собой
представляешь.
Я вытаращил на него глаза, пытаясь осмыслить его слова.
- Я заметил птичку, сидящую на снасти, - объяснил он, - а потом на
причал стали падать все эти люди, и когда я взглянул на рею, там был ты -
нагишом. А я готов поклясться морским драконом, что, когда мы отплыли, тебя
на корабле не было. Если только ты не пролетел в виде птицы... Это еще одно
проявление дун-магии, верно? - спросил он.
Я снова кивнул. По крайней мере управлять тем, что делала моя голова, я
мог.
- Была какая-то легенда... Я помню, мне ее рассказывал мой дед, - о
том, что случилось с жителями Дастел, когда острова ушли под воду. - Он
недоверчиво покачал головой. - Не может же такое быть правдой!
Я не мог винить его за недоверчивость. Многие люди знали о том, что
жители Дастел были заколдованы, но почти никто не догадывался, что они
остались разумными, не говоря уж об их потомках. Никто не подозревал о том,
что среди нас были обладающие Взглядом и силвы. Никто не думал, что убийство
злого мага вернет нам человеческий облик.
- Я родился на Спаттах, - продолжал Кайед, показывая мне на мочку уха с
татуировкой - выложенным перламутром изображением ракушки, - мы там выросли
на легенде о Дастелах. Никогда не поверил бы во все это, если бы не