"Дж.Лэрд. Освободитель Джеддов (Ричард Блейд. Странствие 9)" - читать интересную книгу автора

оказалось очень неплохим, почти не отличаясь по вкусу от жареного цыпленка.
За три дня блужданий по бесконечному сумрачному лесу разведчик так и не
увидел ни одной птицы. Здесь всегда царила тишина, полная и всеобъемлющая,
которую нарушал только звук его шагов по пружинящему ковру из опавших
листьев, сухих игл и гниющих лиан.
Каждую ночь он разводил большие костры, но спал на деревьях, тщательно
привязываясь лианами к ветвям. Меньше всего ему хотелось свалиться во сне на
землю и проснуться в милом обществе сотен кровожадных пиявок.
Местность непрерывно повышалась. Блейд прикинул, что уже поднялся
примерно на полмили от уровня болота,
Утром четвертого дня его разбудил странный шум, похожий на карканье
ворон, но гораздо более громкий и резкий. Он потянулся и застонал;
занемевшие за ночь мышцы сводило болью. Толстая ветка, на которой он
расположился на ночлег, была не самым удобным ложем. Но что поделаешь; либо
жизнь, либо удобства... Разрезав опутывающие его лианы, Блейд сел и начал
оглядываться, пытаясь определить, откуда исходят звуки.
Птицы! Большие, белые, очень похожие на чаек.
Большие? Нет, просто огромные! Длинные вытянутые крылья распластаны,
загнутые крючком клювы напоминают ятаганы. Одна из чаек тащила рыбу, вполне
подходящую ей по размеру.
Птицы кружили над деревом, где он провел ночь. Несомненно, они заметили
его, и, судя по всему, человек им вряд ли понравился, Блейд, словно
мальчишка, показал чайкам нос, спустился на землю и начал готовить обильный
завтрак, обдумывая увиденное. В клюве одной из птичек была рыба; значит,
где-то поблизости есть вода. Большой водоем. Озеро! Большой водоем - это
наверняка люди. А люди - это всегда опасность. Что ж, к опасности ему не
привыкать. Все-таки он вооружен, хоть и не лучшим образом.
Позавтракав, разведчик тронулся в путь и вскоре после полудня наткнулся
на едва заметную тропу. Ею давно не пользовались, она заросла высокой
травой, и все же это определенно была тропа. Просидев на всякий случай
полчаса в засаде и не заметив никакой опасности, Блейд решил воспользоваться
дорожкой. Идти по ней оказалось гораздо легче, чем продираться через лес, и
он быстро преодолел довольно большое расстояние
Тропа неожиданно нырнула в глубокий овраг. Это был первый спуск за
долгое время, что, надо сказать, обрадовало Блейда, потому что он устал
лезть в гору. Когда он выбрался из лощины, то заметил, что лес наконец-то
немного поредел. Сразу после оврага тропа резко поворачивала вправо, и он
увидел неподалеку курган или могильный холм. Его окружала насыпь, заросшая
репейником и высокой травой.
Блейд начал осторожно подкрадываться к холму, держа стрелу на тетиве.
Курган и каменное изваяние на его вершине явно сотворили люди. Похоже, они
умеют многое, решил путник; во всяком случае, строили они превосходно. Это
не вязалось с обликом девственной планеты и предсказаниями Лейтона, но даже
гений может ошибаться. Блейд же принимал реальность такой, какая она есть.
Не доходя немного до вершины, он остановился, чтобы получше разглядеть
статую.
Каменный идол, смотревший куда-то вдаль, достигал футов двухсот в
высоту. Чудовищные колонны ног были широко расставлены, руки сложены на
могучей груди. Серый камень, из которого высекли изваяние, казался прекрасно
обработанным.