"Дж.Лэрд. Освободитель Джеддов (Ричард Блейд. Странствие 9)" - читать интересную книгу автора

лорд Лейтон закрепляет последний электрод на его груди. Старый ученый, в
своем длинном белом халате, обтягивающем горб, работал с привычной
сноровкой. Вспомнив утренний разговор с шефом, Блейд едва заметно покачал
головой. Пожалуй, особых причин для подозрений не имелось. Вряд ли его
светлость можно было назвать человеком добрым и отзывчивым, но и злодеем он
его не считал. Скорее всего, вчера на воображение Дж. сильно повлияли
доклады кровожадных нейрохирургов, и шеф зря ударился в панику.
Часом раньше, выслушав его взволнованный отчет о семинаре, Блейд
заметил, что не видит особых поводов для беспокойства. Ему и на самом деле
казалось, что Дж. слишком уж сгущает краски, представляя Лейтона этаким
современным доктором Франкенштейном.
- Я уверен, Дик, что он хочет воткнуть тебе под череп электроды! - Дж.
нервно грыз трубку, - Лейтона не устраивает, что мы вынуждены полагаться
только на твою память, ему нужно больше информации, более подробные
отчеты... И он не успокоится, пока не создаст средство прямой связи с
Измерением Икс!
Блейд, который полчаса назад последний раз похлопал Вики пониже спины и
поцеловал на прощанье, поклявшись про себя больше с ней не встречаться,
находился в превосходной форме. Безделье и скука кончились; причины
беспокойства, так долго изводившего его, стали ясны. Не страх, нет, - это
было всего-навсего предвкушение нового путешествия! Ну, по правде говоря, не
только это. Блейд не собирался вечно работать на Лейтона; рано или поздно
старику придется подыскивать ему преемника... Того же Джорджа О'Флешнагана,
например! Но сейчас он был бодр, попон сил и готов снова идти на риск.
Повернувшись к Дж., он произнес:
- Я полагаю, мой мозг отлично работает без всяких электродов. Лорд
Лейтон неоднократно тестировал меня и никогда не говорил, что чем-либо
недоволен.
- И не скажет. Уж тебе-то точно не скажет. - Дж. расхаживал по
кабинету, размахивая трубкой. - Он никому ничего не скажет, пока не
продумает все до мелочей. Может быть, когда ты вернешься из этого
путешествия...
- Если я вернусь...
- Да, конечно, все может быть, - кивнул шеф МИ6А, непроизвольно
скрестив пальцы. - Но если ты вернешься, не теряй бдительности! Ты же
знаешь, как он умеет уговаривать. Не поддавайся, Дик! Если он причинит тебе
хоть какой-нибудь вред, я...
Дж. замолчал и принялся сердито набивать трубку. Блейд ждал.
- Я, - продолжил его начальник, - не собираюсь сидеть сложа руки. Если
он намерен копаться у тебя в голове... Я не допущу хирургического
вмешательства! Никакого! Так вот, Ричард, если ты не сможешь противостоять
ему, знай: я, твой руководитель, категорически запрещаю подобные
эксперименты.
Блейд взял плащ и перекинул через плечо. Утро выдалось холодное и
дождливое.
- Надеюсь, сэр, что смогу справиться сам, - заверил он Дж., открывая
дверь. - Я не припоминаю, когда в последний раз кому-нибудь удалось
заставить меня делать то, чего я не хочу.
Дж., однако, это не успокоило.
- Ты плохо знаешь нашего ученого друга, - проворчал он. - Для Лейтона