"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора - А ты кто такой? - спохватился юный ховестар, вытаскивая нож.
- Брось, не валяй дурака! У меня серьезное дело к твоему хозяину. Или зови его сюда, или проводи меня к нему - да пошевеливайся! - Блейд грозно нахмурил брови. Похоже, юнга сообразил, что спорить не приходится, и бросился на ют. Спустя пару минут он вылетел из капитанской каюты, потирая покрасневшее ухо. Вслед за ним показалась внушительная тучная фигура, разодетая по самым строгим канонам ховестарской моды: высокие сапоги мягкой кожи, цветастая рубаха под безрукавкой, расшитой серебряной нитью, яркий пояс, нежно обнимавший солидную талию, и некое подобие пышного банта на шее. За поясом торчал целый арсенал - два пистолета длиной в ярд, сабля, кортик и топор. Впечатляющий облик этой личности довершало золотое кольцо, продетое в мочку уха. Блейд с трудом удержался от удивленного возгласа; теперь он представлял, как выглядели авантюристы его родного мира, грабившие всех и вся в Карибском море. "Ну и тип, - подумал он, скрывая замешательство, - Чего можно ждать от такого петуха?" Капитан, поспешно приближавшийся к гостю, еще издали завопил: - Рыбья кость! Клянусь Святым Кругом, я прикажу вышвырнуть тебя за борт как паршивую собаку! Чего тебе надо на моем корабле?! Дождавшись паузы, Блейд быстро произнес: - Твой корабль просто великолепен, досточтимый! Никогда в жизни не видел такого отличного боевого судна! Я чувствую, ты знаешь толк и в морском искусстве, и в красоте корабельного убранства, и в приличном поведении. Такой грозный вождь повелевает не криком, а одним движением пальца... Он продолжал нести всякую чушь, представляя, с какой скоростью Айола ж, никто не может похвастать сразу всеми мыслимыми достоинствами! У девочки нет склонности к дипломатии, зато она превосходно владеет ятаганом и бесподобна в постели... Капитан тем временем слегка остыл; щедрые комплименты и лесть явно пришлись ему по душе. - Да, посудина недурная, - буркнул он. - Один из лучших парусников, какие мне только попадались! - Вероятно, роскошная отделка импонировала ему больше, чем быстроходность и маневренность. - Черный, военный советчик, - представился Блейд. Дородный ховестар кивнул. - Тоот, капитан "Сокола". Но учти - я не нуждаюсь ни в чьих советах. - Даже в таких, которые могли бы наполнить твой сундук кархаймским жемчугом? - Блейд ни секунды не сомневался, что у этого толстяка где-то в укромном углу припрятан сундучок именно для такой цели. Скорее всего, не один. Он не ошибся; глаза Тоота неожиданно вспыхнули от жадности. - Не береди душу, - почти задыхаясь, простонал капитан "Сокола". - Я торчу здесь по месяцу вот уже четвертый год, и все ради этого проклятого жемчуга! Но без всякого толка! Немудрено, подумал Блейд, на этой посудине не догнать даже каракатицу, не то что быстрые кораблики Ринвела. - У тебя есть возможность присоединиться к остальным турмам, - заметил он. - Мы планируем налет на Кархайм - с дележом добычи, разумеется. Все будет по-честному и никто не останется в обиде. - С этим типом Блейд решил |
|
|