"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора

коленях, обнимая за шею и спрятав лицо на груди. Казалось, прикосновение
нежной кожи к жестким волосам лишь волнует ее все больше и больше,
подогревая страстное желание.
Ноги женщины скрестились на спине Блейда. Она подняла голову, тонкие
пальцы нетерпеливо тормошили его бороду и усы, пролагая дорогу к губам,
потом она приблизила свое лицо, и горячий язык проскользнул внутрь,
обжигающий и юркий, как нагретая солнцем ящерка.
Аквия привстала, не отрываясь от его губ. Теперь ее руки возились
где-то внизу, разбирая шерсть волос к волоску, прядка за прядкой, освобождая
то, что требовалось освободить. Блейд играл с ее языком, обхватив ладонями
округлые ягодицы и почти не ощущая кожи. Но запах он чувствовал! Пьянящий,
терпкий и нежный аромат, который сводил его с ума!
Головка Аквии откинулась, она резко опустилась вниз, издав короткое
серебристое "Ах!" Блейд поймал губами сосок и стиснул; женщина застонала,
извиваясь в его руках. Потом, упершись пятками в мягкий ворс постели, она
начала ритмично раскачиваться, испуская звонкие хрустальные возгласы, что
таяли под кожаным пологом как ликующие вскрики сказочной птицы.
И Блейд понял, что обоняние и слух дарят ему то, что отнято грубой,
нечувствительной кожей, заросшей бурыми лохмами. Он слушал и вдыхал - и это
возбуждало не меньше, чем те восхитительные плавные движения, которыми Аквия
доводила до экстаза свою и его плоть, чем ее набухший сосок на языке, чем
кольцо ее ног, сжимавших его тело.
Долго, долго - целую вечность! - длился этот поединок красавицы с
чудищем; потом оба они застонали и замерли в сладкой истоме. Нимфа отдалась
фавну, эльфийка снизошла до тролля, лоно Снежной Королевы оросил животворный
поток, исторгнутый зверем.
* * *
Уставшие, они лежали в темноте, и руки Блейда обнимали тонкий стан и
плечи Аквии. Разведчик улыбался: теперь и в этом мире у него была своя
женщина. Настоящая женщина.
Аквия зашевелилась, ее ладошка блуждала по груди возлюбленного, пытаясь
проникнуть к коже. Тщетно! Шерсть была слишком густой.
- Риард, давай я освобожу тебя от этого...
Блейд подумал.
- Нет, моя королева. Путь еще далек, кругом - холод и снег. Если тебе
не слишком неприятно.
- Не слишком... - она хихикнула, как напроказившая девчонка. - Скорее
наоборот! Но я думаю, что неприятно тебе.
- Мы достигли огромного прогресса в наших отношениях, - заметил Блейд,
снова улыбаясь в темноте, - теперь мы думаем друг о друге.
Аквия повозилась у его груди.
- Риард?
- Что, милая?
- Когда мы придем в Берглион - что ты будешь делать?
- А что будешь делать ты?
Она помолчала, потом вдруг начала шептать прямо ему в ухо, горячо и
сбивчиво:
- Раньше я думала - увидеть и умереть... Теперь я хочу жить... жить!
Понимаешь, Риард, когда-то мир был совсем иным, ярким, щедрым... много,
много тысяч лет назад... никто не знает теперь, сколько прошло времени с тех