"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора

что наступил вечер. Решив отложить любование игрой багрово-фиолетовых лучей
до более подходящего случая, разведчик внимательно изучил небольшой участок
снега перед собой.
Белесое покрывало на первый взгляд казалось гладким; но стоило закатной
тени побежать быстрей, как он отметил, что справа от него, ярдах в двадцати,
фиолетовое сияние высвечивает нечто похожее на санную колею. Он присел и
похлопал ладонью по ровной белой поверхности - она казалась достаточно
прочной. Затем стукнул изо всех сил, и пальцы погрузились в снежную крупу;
ледяной холод пронзил руку, отдавшись обжигающей болью в плечевом суставе.
Блейд встал и осторожно ступил вперед. Наст треснул и подался, он ушел
по колено в снег, но более плотный слой выдержал вес тела. Разведчик
облегченно вздохнул; теперь он понял, что сможет передвигаться по
поверхности этой снежной пустыни. Но он знал теперь и другое: надо спешить.
Закатные тени накатывались серо-фиолетовыми волнами и каждая из них словно
высасывала из воздуха по градусу тепла. Нужно поторапливаться, напомнил он
себе и двинулся в направлении санного следа.
Холод подгонял его ледяным стрекалом и, добравшись до колеи, он с
опаской перешел на легкую трусцу; снежный покров держал, и Блейд ускорил
шаг. Он чувствовал, как губительная апатия уже начинает сковывать его разум
и мышцы; внутренний голос попытался было убедить его, что конец может
оказаться приятней борьбы. Конец - или возвращение назад, в уютный теплый
зал под древними башнями Тауэра... Разведчик до крови прикусил губу, подавив
приступ малодушия. Ни вопросов, ни возражений, ни сомнений! Ричард Блейд не
собирался останавливаться и замерзать в этом ледяном аду! И он не хотел
возвращаться.
Холмик под грядой торосов, перечеркнувших бескрайнюю равнину, служил
ему единственным ориентиром. Он казался чем-то особым, чем-то выделявшимся
на фоне смертоносной белой простыни, и только в нем могло таиться тепло и
спасение. И след саней вел прямо к нему!
Стылые фиолетовые тени бежали все быстрее и быстрее, обдавая нагого
человека ледяным дыханием. Блейд перешел на бег; он покрылся испариной, но
капли пота не успевали проторить мокрую дорожку по спине - казалось, они
замерзали в тот же миг, когда плоть Блейда исторгала их. Кожа заледенела;
резкие движения ломали прозрачную корку, и крохотные острые чешуйки сыпались
на снег.
В какой-то момент он понял, что расстояние в полмили, на котором, как
казалось ему, находятся торосы, в действительности составляет милю с
четвертью, если не больше. Это удваивало опасность. Начало не только
стремительно холодать - столь же стремительно наступал и мрак. Он прикинул,
что через пятнадцать-двадцать минут на снежную равнину опустится кромешная
тьма. Удастся ли ему тогда отыскать этот спасительный холмик? Едва ли...
Предположение о том, что он замерзнет вконец или провалится в какую-нибудь
невидимую трещину, казалось куда более вероятным.
Он бежал и бежал, подгоняемый холодом, страхом, гордостью и
несокрушимым упрямством, понимая уже, что вновь неточно определил расстояние
до странного конического сугроба. Наконец, когда он был готов остановиться,
чтобы слегка передохнуть, спокойно прочесть отходную молитву и стукнуть по
бугорку спейсера, со стороны холма раздался вой - странный, хриплый и
заунывный; первый звук, который он услышал в ледяной преисподней нового
мира. Из-за сугроба выскочила стая четвероногих созданий - с дюжину лохматых